Текст и перевод песни 南征北戰NZBZ - 特種部隊 - live
特種部隊 - live
Special Forces - live
請不要逼我下手一聲大吼
Please
don't
force
me
to
start
a
fight
with
a
loud
roar
聲撼亞洲你怕到了發抖
The
sound
shakes
Asia,
you
start
to
tremble
in
fear
我的話中有話
There
is
a
double
meaning
in
my
words
聽好了好戲我們來壓軸
Listen
up,
we
are
here
to
close
the
show
山河都別插手烽火台來把守
Don't
interfere,
we'll
guard
the
beacon
tower
戰略最拿手整裝待發喔
We're
experts
in
strategy,
ready
for
action
他們休想跨越
They
won't
cross
us
面對敵意攜手抵禦
Face
the
enemy,
resist
them
together
誰能匹敵一齊熔煉洗禮
Who
can
compare?
We
were
forged
through
fire
together
一直很犀利所向披靡
We've
always
been
sharp
and
unbeatable
無人比擬集齊天時地利
Unmatched,
gathering
everything
we
need
信任從來都擺在第一
Trust
always
comes
first
挺起了脊梁我發動逆襲所以
I
straightened
my
back
and
launched
my
counterattack,
so
他們休想跨越
They
won't
cross
us
沙場上並肩作戰
Side
by
side
on
the
battlefield
為了義氣我願兩肋插刀
For
loyalty,
I'd
give
up
my
life
迎著風掀起波瀾
Facing
the
wind,
stirring
up
waves
儘管放馬沖我來
Come
at
me
with
all
you've
got
天涯海角一起闖
To
the
ends
of
the
earth,
we'll
fight
together
兵來將擋一起上
Whatever
comes,
we'll
face
it
together
歷經了滄桑匯成萬里長
Through
trials
and
tribulations,
we've
come
a
long
way
醒來沉睡的巨龍睜開眼
Wake
up,
sleeping
dragon,
open
your
eyes
一顆堅毅似箭的心向我召喚
A
heart
as
strong
as
an
arrow
calls
to
me
血脈凝結了世代的情懷
My
blood
carries
the
passion
of
generations
沉默是無言的信賴響徹荒野
Silence
is
unspoken
trust,
echoing
through
the
wilderness
戰火燎原
The
flames
of
war
are
raging
奪走的一切我要奪回來
I
will
take
back
everything
they
stole
忘掉恩怨萬死不辭
Forgetting
grievances,
willing
to
die
血氣方剛一致對外
Indomitable,
united
against
the
outside
world
十年磨了一劍
Ten
years
of
hard
work
衝鋒陷陣殺個片甲不留
Charge
into
battle
and
kill
without
mercy
幕天席地赴湯蹈火
Camping
out,
ready
to
fight
懸樑刺股一絲不苟
Studying
diligently,
never
slacking
off
準備好了義膽忠肝
Ready,
with
unwavering
loyalty
百折不撓迫不及待
Unbreakable,
eager
to
fight
金戈鐵馬氣吞萬里
With
swords
and
spears,
we'll
conquer
the
world
鍥而不捨同仇敵愾
Relentless,
united
against
our
enemies
別想撼動我的地位
Don't
even
think
about
shaking
my
position
誰都知道我的厲害
Everyone
knows
how
powerful
I
am
有我跟兄弟們患難與共
With
me
and
my
brothers,
through
thick
and
thin
保守這片地帶
Protecting
this
land
他們休想跨越
They
won't
cross
us
看那殘陽似血塞外狼煙漸起
Look
at
the
setting
sun,
blood-red
as
the烽煙border
rises
深壑峭壁秦磚漢瓦刀槍劍戟
Deep
ravines,
steep
cliffs,
ancient
walls,
swords,
spears,
and
halberds
吟唱這一首沾滿了鮮血的詩
Singing
this
poem
soaked
in
blood
只聞那大漠的深處長歌當哭
Only
the
deep
desert
mourns,
a
song
of
sorrow
嗚敲響了鼙鼓披上戰甲
Beat
the
drums,
put
on
the
armor
嗚戍邊者橫掃千軍萬馬
Defend
the
border,
sweep
away
thousands
of
troops
他們休想跨越
They
won't
cross
us
天涯海角一起闖
To
the
ends
of
the
earth,
we'll
fight
together
兵來將擋一起上
Whatever
comes,
we'll
face
it
together
歷經了滄桑匯成萬里長
Through
trials
and
tribulations,
we've
come
a
long
way
誰懂那孤獨的悲壯
Who
understands
the
lonely
sorrow
醒來沉睡的巨龍睜開眼
Wake
up,
sleeping
dragon,
open
your
eyes
一顆堅毅似箭的心向我召喚
A
heart
as
strong
as
an
arrow
calls
to
me
血脈凝結了世代的情懷
My
blood
carries
the
passion
of
generations
沉默是無言的信賴響徹荒野
Silence
is
unspoken
trust,
echoing
through
the
wilderness
醒來沉睡的巨龍睜開眼
Wake
up,
sleeping
dragon,
open
your
eyes
一顆堅毅似箭的心向我召喚
A
heart
as
strong
as
an
arrow
calls
to
me
血脈凝結了世代的情懷
My
blood
carries
the
passion
of
generations
沉默是無言的信賴響徹荒野
Silence
is
unspoken
trust,
echoing
through
the
wilderness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 南征北戰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.