南征北戰NZBZ - 特種部隊 - live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 南征北戰NZBZ - 特種部隊 - live




特種部隊 - live
Спецназ - live
請不要逼我下手一聲大吼
Не вынуждай меня действовать, слышишь мой рык?
聲撼亞洲你怕到了發抖
Он сотрясает Азию, ты дрожишь от страха, моя дорогая.
我的話中有話
В моих словах скрыт смысл,
聽好了好戲我們來壓軸
Слушай внимательно, мы выходим на бис.
山河都別插手烽火台來把守
Горы и реки, не вмешивайтесь, сигнальные огни горят,
戰略最拿手整裝待發喔
Стратегия моя сильная сторона, мы готовы к отправке, о да.
他們休想跨越
Им не пройти,
面對敵意攜手抵禦
Перед лицом врага мы плечом к плечу,
誰能匹敵一齊熔煉洗禮
Кто может сравниться с нами? Мы закалены в боях,
一直很犀利所向披靡
Всегда были остры, непобедимы,
無人比擬集齊天時地利
Нет равных, у нас есть все преимущества,
信任從來都擺在第一
Доверие всегда на первом месте,
挺起了脊梁我發動逆襲所以
Расправив плечи, я иду в контратаку, поэтому
他們休想跨越
Им не пройти,
沙場上並肩作戰
На поле брани мы сражаемся вместе,
為了義氣我願兩肋插刀
Ради братства я готов на всё,
迎著風掀起波瀾
Встречая ветер, поднимаем волну,
儘管放馬沖我來
Давай, нападай на меня,
天涯海角一起闖
Мы вместе пройдём через все трудности,
兵來將擋一起上
Вместе встретим врага,
歷經了滄桑匯成萬里長
Пройдя через все невзгоды, мы стали сильнее,
醒來沉睡的巨龍睜開眼
Пробуждается спящий дракон, открывает глаза,
一顆堅毅似箭的心向我召喚
Решительное сердце, словно стрела, зовёт меня,
血脈凝結了世代的情懷
В крови течёт наследие поколений,
沉默是無言的信賴響徹荒野
Молчание это безмолвное доверие, разносится по пустыне,
戰火燎原
Пламя войны разгорается,
貪得無厭之人
Жадные люди,
奪走的一切我要奪回來
Всё, что они отняли, я верну,
忘掉恩怨萬死不辭
Забыв обиды, я готов на всё,
血氣方剛一致對外
С горячей кровью мы едины против врага,
十年磨了一劍
Десять лет точили меч,
衝鋒陷陣殺個片甲不留
В атаку, не оставим ни одного врага в живых,
幕天席地赴湯蹈火
Под открытым небом, в огонь и воду,
懸樑刺股一絲不苟
Усердно и неустанно,
準備好了義膽忠肝
Готовы с отвагой и верностью,
百折不撓迫不及待
Неукротимые, нетерпеливые,
金戈鐵馬氣吞萬里
С мощью и силой,
鍥而不捨同仇敵愾
Упорные и сплочённые против общего врага,
別想撼動我的地位
Не пытайся поколебать моё положение,
誰都知道我的厲害
Все знают, насколько я силён,
有我跟兄弟們患難與共
Я и мои братья вместе в беде и радости,
保守這片地帶
Защищаем эту землю,
他們休想跨越
Им не пройти,
看那殘陽似血塞外狼煙漸起
Смотри, как багровеет закат, как поднимается дым над степью,
深壑峭壁秦磚漢瓦刀槍劍戟
Глубокие ущелья, древние стены, мечи и копья,
吟唱這一首沾滿了鮮血的詩
Пою эту песню, пропитанную кровью,
只聞那大漠的深處長歌當哭
Только слышно, как в глубине пустыни звучит погребальная песнь,
嗚敲響了鼙鼓披上戰甲
Звучат барабаны, надеваем доспехи,
嗚戍邊者橫掃千軍萬馬
Защитники границы сметают тысячи врагов,
他們休想跨越
Им не пройти,
天涯海角一起闖
Мы вместе пройдём через все трудности,
兵來將擋一起上
Вместе встретим врага,
歷經了滄桑匯成萬里長
Пройдя через все невзгоды, мы стали сильнее,
誰懂那孤獨的悲壯
Кто поймёт это одинокое величие,
醒來沉睡的巨龍睜開眼
Пробуждается спящий дракон, открывает глаза,
一顆堅毅似箭的心向我召喚
Решительное сердце, словно стрела, зовёт меня,
血脈凝結了世代的情懷
В крови течёт наследие поколений,
沉默是無言的信賴響徹荒野
Молчание это безмолвное доверие, разносится по пустыне,
醒來沉睡的巨龍睜開眼
Пробуждается спящий дракон, открывает глаза,
一顆堅毅似箭的心向我召喚
Решительное сердце, словно стрела, зовёт меня,
血脈凝結了世代的情懷
В крови течёт наследие поколений,
沉默是無言的信賴響徹荒野
Молчание это безмолвное доверие, разносится по пустыне,





Авторы: 南征北戰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.