Nan Quan Ma Ma - 初戀粉色系 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nan Quan Ma Ma - 初戀粉色系




初戀粉色系
Розовый оттенок первой любви
鐘聲敲醒萌芽的愛情 微風透露春來的訊息
Звонок будит зарождающуюся любовь, ветерок шепчет о приходе весны.
我成天躲在被窩 幻想和妳手牽手
Я целыми днями лежу в постели, мечтая держать тебя за руку.
天空不禁飄起了小雨 校門口沒有人來接妳
С неба неожиданно начал капать дождь, у школьных ворот тебя никто не встречает.
如果妳允許 能否讓我 幫妳撐傘陪妳走
Если ты позволишь, можно я подержу над тобой зонт и провожу тебя?
彩虹射穿太陽雨(射穿太陽雨)像愛情穿梭四季(穿梭了四季)
Радуга пронзает солнечный дождь (пронзает солнечный дождь), как любовь проходит сквозь времена года (сквозь времена года).
藍天趕走了烏雲 教室裡偷吻了妳
Голубое небо прогнало тучи, в классе я украдкой поцеловал тебя.
初戀的粉色系 臉頰旁的唇蜜 透露愛情來臨的小秘密
Розовый оттенок первой любви, блеск для губ на твоих щеках, выдает маленький секрет о приходе любви.
催眠般的魔力 陷入妳的陷阱 抽鑰匙希望能夠載到妳
Гипнотическая сила, я попал в твою ловушку, достаю ключи в надежде подвезти тебя.
初戀的粉色系 任性的大眼睛 像棉花糖般俏皮又淘氣
Розовый оттенок первой любви, твои капризные большие глаза, как зефир - игривые и озорные.
沒有雲好天氣 像戀愛的心情 騎我的ㄅㄨ ㄅㄨ載著妳 搭乘甜蜜
Безоблачная погода, как влюбленное настроение, я везу тебя на своем скутере, окутанные сладостью.
低腰褲搭上淡藍眼影 訓導主任都被妳吸引
Твои джинсы с низкой посадкой и светло-голубые тени для век, даже завуч был тобой очарован.
沒痊癒的草莓印 躲在圍巾裡喘息
Незаживший клубничный след, я прячу его под шарфом, затаив дыхание.
掛在班牌上的棒球帽 是下課想約妳的暗號
Бейсболка, висящая на табличке класса - это мой тайный знак, приглашение на свидание после уроков.
手機沒訊號 也能收到 放學一起吃漢堡
Даже без сигнала на телефоне я получаю сообщение: "Пойдем вместе есть гамбургеры после школы".
彩虹射穿太陽雨(射穿太陽雨)像愛情穿梭四季(穿梭了四季)
Радуга пронзает солнечный дождь (пронзает солнечный дождь), как любовь проходит сквозь времена года (сквозь времена года).
藍天趕走了烏雲 教室裡偷吻了妳
Голубое небо прогнало тучи, в классе я украдкой поцеловал тебя.
初戀的粉色系 臉頰旁的唇蜜 透露愛情來臨的小秘密
Розовый оттенок первой любви, блеск для губ на твоих щеках, выдает маленький секрет о приходе любви.
催眠般的魔力 陷入妳的陷阱 抽鑰匙希望能夠載到妳
Гипнотическая сила, я попал в твою ловушку, достаю ключи в надежде подвезти тебя.
初戀的粉色系 任性的大眼睛 像棉花糖般俏皮又淘氣
Розовый оттенок первой любви, твои капризные большие глаза, как зефир - игривые и озорные.
沒有雲好天氣 像戀愛的心情 騎我的ㄅㄨ ㄅㄨ載著妳 搭乘甜蜜
Безоблачная погода, как влюбленное настроение, я везу тебя на своем скутере, окутанные сладостью.
騎我的ㄅㄨ ㄅㄨ和妳 一路搭乘甜蜜
Везу тебя на своем скутере, окутанные сладостью.





Авторы: Jian Zhang Song, Yu Hao Zhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.