Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吃妳煮的魚
Den Fisch essen, den du kochst
時間轉回了四五年級
Die
Zeit
dreht
sich
zurück
in
die
vierte
oder
fünfte
Klasse
爸爸說我們要和你分離
Papa
sagte,
wir
müssten
uns
von
dir
trennen
之後就搬離了那裡斷了音訊
Danach
zogen
wir
weg
und
der
Kontakt
brach
ab
我想大概都是錢的問題
Ich
denke,
es
lag
hauptsächlich
an
Geldproblemen
家裡的爭吵一直都不停
Zu
Hause
gab
es
ständig
Streit
不知一個人住的你是否開心
Ich
weiß
nicht,
ob
du
alleine
glücklich
bist
吃你煮的魚
和你相依的心情
Den
Fisch
essen,
den
du
kochst,
und
die
Gefühle,
die
uns
verbinden
你總含著淚看著我離去
Du
siehst
mich
immer
mit
Tränen
in
den
Augen
gehen
吃你煮的魚
恨我還不能養你
Den
Fisch
essen,
den
du
kochst,
und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
noch
nicht
für
dich
sorgen
kann
你卻笑著說我至少還有你
Aber
du
lächelst
und
sagst,
dass
du
zumindest
noch
mich
hast
那天你說我不能忘了你
An
jenem
Tag
sagtest
du,
ich
dürfe
dich
nicht
vergessen
有一種很酸很痛的心情
Ein
Gefühl
von
Säure
und
Schmerz
überkommt
mich
緊緊抱住了你我嘆了一口氣
Ich
umarmte
dich
fest
und
seufzte
想著我最放不下的是你
Ich
dachte
daran,
dass
du
diejenige
bist,
die
ich
am
wenigsten
loslassen
kann
大概就是我活著的原因
Wahrscheinlich
bist
du
der
Grund,
warum
ich
lebe
如果失去了你我會放棄呼吸
Wenn
ich
dich
verlieren
würde,
würde
ich
aufhören
zu
atmen
吃你煮的魚
和你相依的心情
Den
Fisch
essen,
den
du
kochst,
und
die
Gefühle,
die
uns
verbinden
你總含著淚看著我離去
Du
siehst
mich
immer
mit
Tränen
in
den
Augen
gehen
吃你煮的魚
恨我還不能養你
Den
Fisch
essen,
den
du
kochst,
und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
noch
nicht
für
dich
sorgen
kann
你卻笑著說我至少還有你
Aber
du
lächelst
und
sagst,
dass
du
zumindest
noch
mich
hast
吃你煮的魚
和你相依的心情
Den
Fisch
essen,
den
du
kochst,
und
die
Gefühle,
die
uns
verbinden
你總含著淚看著我離去
Du
siehst
mich
immer
mit
Tränen
in
den
Augen
gehen
吃你煮的魚
恨我還不能養你
Den
Fisch
essen,
den
du
kochst,
und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
noch
nicht
für
dich
sorgen
kann
你卻笑著說我至少還有你
Aber
du
lächelst
und
sagst,
dass
du
zumindest
noch
mich
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhang Jie
Альбом
2號餐
дата релиза
12-08-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.