Nan Quan Ma Ma - 妳不像她 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nan Quan Ma Ma - 妳不像她




妳不像她
Ты не похожа на неё
車窗外蕭瑟的風 加速了寂寞
Ветер за окном свирепствует, усиливая одиночество,
指針繞完了溫柔 繞不起我們的承諾
Стрелки часов обходят нежность, не в силах обогнуть наши обещания.
走完回憶的盡頭 愛還在源頭
Мы прошли до конца воспоминаний, а любовь осталась в самом начале.
楓葉落盡了秋末 落不盡我的等候
Кленовые листья опали в конце осени, но мое ожидание не угасает.
唉喲唉喲 要走為何不說 又我又我 每次都是我錯
Ох, ай-ай-ай, зачем уходить, не сказав ни слова? Опять я, опять я, всегда виноват.
若愛的流浪迷失方向 被時間埋藏(被月光埋藏)
Если любовь, скитаясь, потеряет направление, будет погребена временем (погребена лунным светом),
愛我愛我 妳說怎麼能夠 揮手揮手 跟我說了保重
Ох, люби меня, люби меня, как же ты можешь? Машешь рукой, машешь рукой, прощаясь со мной.
被風襲來的月光 翻越愛的篇章 已到最後一行
Лунный свет, принесенный ветром, перелистывает страницы нашей любви, дойдя до последней строки.
雨脆弱的淋下 痛卻不說話 淚水暈開了牽掛
Дождь хрупко льется, боль молчит, слезы размывают тоску.
(我的過去被風刮)模糊成一幅畫 名叫 我愛妳但妳愛他
(Мое прошлое, сметенное ветром) превращается в размытую картину под названием люблю тебя, но ты любишь его".
雨脆弱的淋下 痛卻不說話
Дождь хрупко льется, боль молчит,
過去風景像幅畫 (暈開風景像幅畫)
Прошлые пейзажи как картина (размытые пейзажи как картина),
妳已經不像她 難道 愛情本來就該傻
Ты уже не похожа на неё. Разве любовь не должна быть глупой?
走完回憶的盡頭 愛還在源頭
Мы прошли до конца воспоминаний, а любовь осталась в самом начале.
楓葉落盡了秋末 落不盡我的等候
Кленовые листья опали в конце осени, но мое ожидание не угасает.
唉喲唉喲 要走為何不說 又我又我 每次都是我錯
Ох, ай-ай-ай, зачем уходить, не сказав ни слова? Опять я, опять я, всегда виноват.
若愛的流浪迷失方向 被時間埋藏(被月光埋藏)
Если любовь, скитаясь, потеряет направление, будет погребена временем (погребена лунным светом),
愛我愛我 妳說怎麼能夠 揮手揮手 跟我說了保重
Ох, люби меня, люби меня, как же ты можешь? Машешь рукой, машешь рукой, прощаясь со мной.
被風襲來的月光 翻越愛的篇章 已到最後一行
Лунный свет, принесенный ветром, перелистывает страницы нашей любви, дойдя до последней строки.
雨脆弱的淋下 痛卻不說話 淚水暈開了牽掛
Дождь хрупко льется, боль молчит, слезы размывают тоску.
(我的過去被風刮) 模糊成一幅畫 名叫 我愛妳但妳愛他
(Мое прошлое, сметенное ветром) превращается в размытую картину под названием люблю тебя, но ты любишь его".
雨脆弱的淋下 痛卻不說話
Дождь хрупко льется, боль молчит,
過去風景像幅畫 (暈開風景像幅畫)
Прошлые пейзажи как картина (размытые пейзажи как картина),
妳已經不像她 難道 愛情本來就該傻
Ты уже не похожа на неё. Разве любовь не должна быть глупой?





Авторы: Jian Zhang Song, Chieh-lun Chou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.