Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宅男的夏天
Der Sommer eines Otakus
南风吹起盛夏恋爱季节
Der
Südwind
weht,
die
Liebessaison
des
Hochsommers
beginnt
船桨摇曳绵绵泡沫滋味
Die
Ruder
wiegen
sich,
der
Geschmack
von
sanftem
Schaum
暗恋酸又甜已经十多年
Die
heimliche
Liebe
ist
süß
und
sauer,
schon
seit
über
zehn
Jahren
夏日情人梦原来都是幻觉
Sommerliche
Liebesträume,
alles
nur
Illusionen
早就知道超人他不会飞
Ich
wusste
schon
lange,
dass
Superman
nicht
fliegen
kann
管他罗宾蝙蝠侠拯救谁
Wen
kümmert
es,
wen
Robin
oder
Batman
retten
我只想喝杯啤酒拯救没女友的海边
Ich
will
nur
ein
Bier
trinken
und
den
Strand
ohne
Freundin
retten
让风吹
吹干忧郁了天空的咸咸鼻水
Lass
den
Wind
wehen,
um
das
salzige
Nasenwasser
des
Himmels
zu
trocknen
何时才能让我把到妹
Wann
werde
ich
endlich
eine
Freundin
bekommen?
宅男的夏天
不该再拒绝
Der
Sommer
eines
Otakus,
sollte
nicht
länger
ablehnen
阳光沙滩比基尼的画面
Sonnenschein,
Strand
und
Bikinis
宅男的夏夜
人生的下一页
Die
Sommernacht
eines
Otakus,
die
nächste
Seite
des
Lebens
和月光美酒浪漫一整夜
Mit
Mondschein
und
gutem
Wein,
eine
ganze
Nacht
voller
Romantik
男人的夏天
疯狂的世界
Der
Sommer
eines
Mannes,
eine
verrückte
Welt
不要问我今晚几点要睡
Frag
mich
nicht,
wann
ich
heute
Abend
schlafen
gehe
男人的夏夜
只怕喝不醉
Die
Sommernacht
eines
Mannes,
ich
fürchte
nur,
nicht
betrunken
genug
zu
werden
钱柜的下一站是绿岛的海边
Die
nächste
Station
nach
dem
Karaoke
ist
der
Strand
von
Green
Island
南风吹起盛夏恋爱季节
Der
Südwind
weht,
die
Liebessaison
des
Hochsommers
beginnt
船桨摇曳绵绵泡沫滋味
Die
Ruder
wiegen
sich,
der
Geschmack
von
sanftem
Schaum
暗恋酸又甜已经十多年
Die
heimliche
Liebe
ist
süß
und
sauer,
schon
seit
über
zehn
Jahren
夏日情人梦原来都是幻觉
Sommerliche
Liebesträume,
alles
nur
Illusionen
早就知道超人他不会飞
Ich
wusste
schon
lange,
dass
Superman
nicht
fliegen
kann
管他罗宾蝙蝠侠拯救谁
Wen
kümmert
es,
wen
Robin
oder
Batman
retten
我只想喝杯啤酒拯救没女友的海边
Ich
will
nur
ein
Bier
trinken
und
den
Strand
ohne
Freundin
retten
干一杯
畅饮湛蓝了天空的咸咸海水
Trink
einen
Schluck,
genieße
das
salzige
Meerwasser
des
blauen
Himmels
祈求老天让我把到妹
Ich
bitte
den
Himmel,
mir
ein
Mädchen
zu
verschaffen
宅男的夏天
不该再拒绝
Der
Sommer
eines
Otakus,
sollte
nicht
länger
ablehnen
阳光沙滩比基尼的画面
Sonnenschein,
Strand
und
Bikinis
宅男的夏夜
人生的下一页
Die
Sommernacht
eines
Otakus,
die
nächste
Seite
des
Lebens
和月光美酒浪漫一整夜
Mit
Mondschein
und
gutem
Wein,
eine
ganze
Nacht
voller
Romantik
男人的夏天
疯狂的世界
Der
Sommer
eines
Mannes,
eine
verrückte
Welt
不要问我今晚几点要睡
Frag
mich
nicht,
wann
ich
heute
Abend
schlafen
gehe
男人的夏夜
只怕喝不醉
Die
Sommernacht
eines
Mannes,
ich
fürchte
nur,
nicht
betrunken
genug
zu
werden
钱柜的下一站是绿岛的海边
Die
nächste
Station
nach
dem
Karaoke
ist
der
Strand
von
Green
Island
在日出之前
太阳都要为你准备
Vor
Sonnenaufgang,
wird
die
Sonne
alles
für
dich
vorbereiten
因为实在太耀眼
你的笑容实在太甜美
Weil
du
so
strahlend
bist,
dein
Lächeln
ist
so
süß
可不可以给我点机会
在夏天
Kannst
du
mir
eine
Chance
geben,
in
diesem
Sommer?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Zhang Song, Yu Hao Zhan
Альбом
決鬥巴哈
дата релиза
08-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.