Текст и перевод песни Nan Quan Ma Ma - 愛你一夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離別的風輕
親吻著一路的風景
Ветер
прощания
нежно
целует
пейзажи
вдоль
дороги,
月色很透明
明白這場不可能的愛情
Лунный
свет
прозрачен,
он
понимает
эту
невозможную
любовь.
微涼的夜靜
靜止不了我的傷心
Прохладная
ночь
тиха,
но
не
может
остановить
мою
печаль.
筆觸很清晰
稀釋不了我愛妳的注定
Ясные
строки
не
могут
разбавить
мою
предопределенную
любовь
к
тебе.
傻傻以為轟轟烈烈能全身而退
Глупо
думал,
что
смогу
уйти
невредимым
после
бурной
страсти,
卻染滿一身愛的彩繪
幸福也似是而非
Но
всё
тело
покрыто
любовными
красками,
счастье
кажется
иллюзорным.
怎麼能夠妳總是要我別再胡鬧
Как
же
так,
ты
всегда
просишь
меня
перестать
шалить,
牽手會帶來更多煩腦
妳不知道
Говоришь,
что
взявшись
за
руки,
мы
создадим
больше
проблем.
Ты
не
знаешь,
愛是最甜美的煎熬
Что
любовь
– это
самая
сладкая
мука.
我願意放棄呼吸
只要能夠抱緊妳
Я
готов
отказаться
от
дыхания,
лишь
бы
обнять
тебя,
義無反顧的勇氣
是妳給我的氧氣
Безумная
смелость
– это
кислород,
который
ты
мне
даешь.
愛的塵埃
忽明忽滅忽遠忽近的飄過來
Пыль
любви
мерцает,
то
приближаясь,
то
удаляясь,
我卻只想成為妳的依賴
А
я
лишь
хочу
стать
твоей
опорой.
在哪一夜在這一夜
愛妳一夜
В
какую-то
ночь,
в
эту
ночь,
люблю
тебя
одну
ночь.
離別的風輕
親吻著一路的風景
Ветер
прощания
нежно
целует
пейзажи
вдоль
дороги,
月色很透明
明白這場不可能的愛情
Лунный
свет
прозрачен,
он
понимает
эту
невозможную
любовь.
微涼的夜靜
靜止不了我的傷心
Прохладная
ночь
тиха,
но
не
может
остановить
мою
печаль.
筆觸很清晰
稀釋不了我愛妳的注定
Ясные
строки
не
могут
разбавить
мою
предопределенную
любовь
к
тебе.
傻傻以為轟轟烈烈能全身而退
Глупо
думал,
что
смогу
уйти
невредимым
после
бурной
страсти,
卻染滿一身愛的彩繪
幸福也似是而非
Но
всё
тело
покрыто
любовными
красками,
счастье
кажется
иллюзорным.
怎麼能夠妳總是要我別再胡鬧
Как
же
так,
ты
всегда
просишь
меня
перестать
шалить,
牽手會帶來更多煩腦
讓妳知道
Говоришь,
что
взявшись
за
руки,
мы
создадим
больше
проблем.
Пусть
ты
узнаешь,
愛是最甜美的煎熬
Что
любовь
– это
самая
сладкая
мука.
我願意放棄呼吸
只要能夠抱緊妳
Я
готов
отказаться
от
дыхания,
лишь
бы
обнять
тебя,
義無反顧的勇氣
是妳給我的氧氣
Безумная
смелость
– это
кислород,
который
ты
мне
даешь.
愛的塵埃
忽明忽滅忽遠忽近的飄過來
Пыль
любви
мерцает,
то
приближаясь,
то
удаляясь,
我卻只想成為妳的依賴
А
я
лишь
хочу
стать
твоей
опорой.
在哪一夜在這一夜
愛妳一夜
В
какую-то
ночь,
в
эту
ночь,
люблю
тебя
одну
ночь.
我願意放棄呼吸
只要能夠抱緊妳
Я
готов
отказаться
от
дыхания,
лишь
бы
обнять
тебя,
義無反顧的勇氣
是妳給我的氧氣
Безумная
смелость
– это
кислород,
который
ты
мне
даешь.
愛的塵埃
忽明忽滅忽遠忽近的飄過來
Пыль
любви
мерцает,
то
приближаясь,
то
удаляясь,
我卻只想成為妳的依賴
А
я
лишь
хочу
стать
твоей
опорой.
在哪一夜在這一夜
愛妳一夜
В
какую-то
ночь,
в
эту
ночь,
люблю
тебя
одну
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Zhang Song
Альбом
拳新出擊
дата релиза
09-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.