Nan Quan Ma Ma - 我們 - перевод текста песни на немецкий

我們 - Nan Quan Mamaперевод на немецкий




我們
Wir
風吹 風聲輕脆 風鈴在搖晃月
Der Wind weht, der Wind klingt sanft, die Windspiele wiegen sich im Mondlicht.
終於了解 愛上誰 感覺一直來回
Endlich verstehe ich, mich zu verlieben, die Gefühle schwanken hin und her.
夜裡的水滴很冰 滴答落下很輕
Die Wassertropfen in der Nacht sind eisig, sie fallen leise tickend herab.
輕敲愛情 有你在裡面的聲音
Sie klopfen sanft an die Liebe, hör, deine Stimme ist darin.
草原上 的雨季 爬滿了綠
Die Regenzeit auf der Prärie, alles ist grün bedeckt.
我心裡 長滿回憶
Mein Herz ist voller Erinnerungen.
原來愛 是一種 心理狀態
Liebe ist ein Geisteszustand,
無形卻 深深存在
unsichtbar und doch tief vorhanden.
輕唱著 這首歌 送給最愛的你
Ich singe dieses Lied leise, für dich, meine Liebste.
親愛的你是我的人
Meine Liebe, du gehörst mir.
那潮汐 溫柔的覆蓋 銀色沙地 (溫柔 如妳幾萬華里)
Die Gezeiten bedecken sanft den silbernen Sand (Sanft wie du, über zehntausend Meilen).
我終於 擁有了你 (月光與妳)
Endlich habe ich dich (Mondlicht und dich).
輕唱著 這首歌 送給最愛的你
Ich singe dieses Lied leise, für dich, meine Liebste.
親愛的你是我的人
Meine Liebe, du gehörst mir.
那潮汐 溫柔覆蓋 銀色沙地 (溫柔 如妳幾萬華里)
Die Gezeiten bedecken sanft den silbernen Sand (Sanft wie du, über zehntausend Meilen).
我終於擁有了妳
Endlich habe ich dich.
夜裡的水滴很冰 滴答落下很輕
Die Wassertropfen in der Nacht sind eisig, sie fallen leise tickend herab.
輕敲愛情 有你在裡面的聲音
Sie klopfen sanft an die Liebe, hör, deine Stimme ist darin.
草原上 的雨季 爬滿了綠
Die Regenzeit auf der Prärie, alles ist grün bedeckt.
我心裡 長滿回憶
Mein Herz ist voller Erinnerungen.
原來愛 是一種 心理狀態
Liebe ist ein Geisteszustand,
無形卻 深深存在
unsichtbar und doch tief vorhanden.
輕唱著 這首歌 送給最愛的你
Ich singe dieses Lied leise, für dich, meine Liebste.
親愛的你是我的人
Meine Liebe, du gehörst mir.
那潮汐 溫柔的覆蓋 銀色沙地 (溫柔 如妳幾萬華里)
Die Gezeiten bedecken sanft den silbernen Sand (Sanft wie du, über zehntausend Meilen).
我終於 擁有了你 (月光與妳)
Endlich habe ich dich (Mondlicht und dich).
輕唱著 這首歌 送給最愛的你
Ich singe dieses Lied leise, für dich, meine Liebste.
親愛的你是我的人
Meine Liebe, du gehörst mir.
那潮汐 溫柔覆蓋 銀色沙地 (溫柔 如妳幾萬華里)
Die Gezeiten bedecken sanft den silbernen Sand (Sanft wie du, über zehntausend Meilen).
我終於擁有了妳
Endlich habe ich dich.
所有回憶 一幕幕過去
Alle Erinnerungen, eine Szene nach der anderen vergeht.
我只願愛上你
Ich will nur dich lieben.





Авторы: Wen Shan Fang, Yu Hao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.