Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
音符隨血液在流竄軀體
哪有傷口就在哪裡棲息
Noten
fließen
mit
dem
Blut
durch
meinen
Körper,
wo
Wunden
sind,
dort
nisten
sie
sich
ein.
記憶隨旋律回到了過去
甜蜜就在許願池被遺棄
Erinnerungen
kehren
mit
der
Melodie
in
die
Vergangenheit
zurück,
die
Süße
wurde
am
Wunschbrunnen
zurückgelassen.
分手話語
分割回憶
落葉街景卻一如往昔
Abschiedsworte
zerteilen
die
Erinnerung,
die
Straße
mit
den
fallenden
Blättern
ist
wie
immer.
幽暗光芒
歷歷在旁
卻滿身是傷
Das
düstere
Licht
ist
klar
und
deutlich,
doch
ich
bin
voller
Wunden.
琴聲默默悠蕩
路燈依舊昏黃
Der
Klang
des
Klaviers
erklingt
leise
und
sanft,
die
Straßenlaternen
sind
immer
noch
schwach.
眼淚悄悄落下
鹽分刺痛著傷
Tränen
fallen
leise,
das
Salz
brennt
in
den
Wunden.
最後一枚笑容
捆綁在悲傷中
Das
letzte
Lächeln,
gefesselt
in
Trauer.
你愛我的內容
怎禁不起時空
Wie
konnte
das,
was
du
an
mir
liebtest,
der
Zeit
nicht
standhalten?
琴聲默默悠蕩
月光獨自憂傷
Der
Klang
des
Klaviers
erklingt
leise
und
sanft,
das
Mondlicht
ist
einsam
und
traurig.
眼淚悄悄落下
鹽分洗滌著傷
Tränen
fallen
leise,
das
Salz
reinigt
die
Wunden.
最後一枚笑容
試圖遮掩疼痛
Das
letzte
Lächeln
versucht,
den
Schmerz
zu
verbergen.
等你別過頭來
被定格的臉孔
反覆播送
Dein
Gesicht,
eingefroren,
als
du
dich
abwandtest,
wird
wieder
und
wieder
abgespielt.
音符隨血液在流竄軀體
哪有傷口就在哪裡棲息
Noten
fließen
mit
dem
Blut
durch
meinen
Körper,
wo
Wunden
sind,
dort
nisten
sie
sich
ein.
記憶隨旋律回到了過去
甜蜜就在許願池被遺棄
Erinnerungen
kehren
mit
der
Melodie
in
die
Vergangenheit
zurück,
die
Süße
wurde
am
Wunschbrunnen
zurückgelassen.
分手話語
分割回憶
落葉街景卻一如往昔
Abschiedsworte
zerteilen
die
Erinnerung,
die
Straße
mit
den
fallenden
Blättern
ist
wie
immer.
幽暗光芒
歷歷在旁
怎滿身是傷
Das
düstere
Licht
ist
klar
und
deutlich,
wie
konnte
ich
so
voller
Wunden
sein.
琴聲默默悠蕩
路燈依舊昏黃
Der
Klang
des
Klaviers
erklingt
leise
und
sanft,
die
Straßenlaternen
sind
immer
noch
schwach.
眼淚悄悄落下
鹽分刺痛著傷
Tränen
fallen
leise,
das
Salz
brennt
in
den
Wunden.
最後一枚笑容
捆綁在悲傷中
Das
letzte
Lächeln,
gefesselt
in
Trauer.
你愛我的內容
怎禁不起時空
Wie
konnte
das,
was
du
an
mir
liebtest,
der
Zeit
nicht
standhalten?
琴聲默默悠蕩
月光獨自憂傷
Der
Klang
des
Klaviers
erklingt
leise
und
sanft,
das
Mondlicht
ist
einsam
und
traurig.
眼淚悄悄落下
鹽分洗滌著傷
Tränen
fallen
leise,
das
Salz
reinigt
die
Wunden.
等你別過頭來
被定格的臉孔
反覆播送
Dein
Gesicht,
eingefroren,
als
du
dich
abwandtest,
wird
wieder
und
wieder
abgespielt.
等你別過頭來
被定格的臉孔
反覆播送
Dein
Gesicht,
eingefroren,
als
du
dich
abwandtest,
wird
wieder
und
wieder
abgespielt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宋健彰
Альбом
2號餐
дата релиза
12-08-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.