Текст и перевод песни Nan Quan Ma Ma - 泡沫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你像是一個泡沫
Ты
словно
пузырь,
飄進我的世界期待跟著變濃
Влетевший
в
мой
мир,
надеясь
стать
крепче.
一杯黑咖啡多了奶球的香味
Чашка
черного
кофе
с
ароматом
сливок,
怎麼不會心動
Как
тут
не
влюбиться?
我愛上你的冷漠
Я
влюбился
в
твою
холодность,
說服自己花少了陽光也能活
Убеждая
себя,
что
могу
жить
без
солнца.
我不懂失望撐不起笑容
Я
не
понимаю,
как
разочарование
может
не
сломить
улыбку.
愛你像愛上泡沫
Любить
тебя
— как
любить
пузырь,
我只記得空虛的等候
Я
помню
лишь
пустое
ожидание,
抓不住放不了手
Не
могу
удержать,
не
могу
отпустить.
but
I
can't
wait
I
can't
wait
for
you
Но
я
не
могу
ждать,
я
не
могу
ждать
тебя.
我問你愛不愛我
Я
спросил,
любишь
ли
ты
меня,
世界停止呼吸迎接你的沉默
Мир
затаил
дыхание,
ожидая
твоего
молчания.
我轉頭裝傻你決定蒸發
Я
отвернулся,
притворяясь
глупцом,
ты
решила
испариться,
誰都來不及說
Никто
не
успел
ничего
сказать.
最平凡的小幸福卻是我們的岔路
Самое
обычное
маленькое
счастье
стало
нашим
распутьем.
我不敢哭我不想聽出我們的結束
Я
не
смею
плакать,
я
не
хочу
услышать
наш
конец.
愛你像愛上泡沫
Любить
тебя
— как
любить
пузырь,
我只記得空虛的等候
Я
помню
лишь
пустое
ожидание,
抓不住放不了手
Не
могу
удержать,
не
могу
отпустить.
but
I
can't
wait
I
can't
wait
Но
я
не
могу
ждать,
я
не
могу
ждать.
Love是泡沫一碰就破
Любовь
— это
пузырь,
который
лопается
от
одного
прикосновения.
我想要的不過是擁有
Всё,
чего
я
хотел
— это
обладать
你主動回過頭的溫柔
Твоей
нежностью,
когда
ты
сама
обернешься
ко
мне.
Leaving
you
is
as
easy
as
forgetting
how
to
breathe
Расстаться
с
тобой
так
же
легко,
как
забыть,
как
дышать.
Leaving
you
is
as
easy
as
the
breeze
Расстаться
с
тобой
так
же
легко,
как
дуновение
ветра.
So
won't
you
please,
won't
you
please
Так
не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
не
могла
бы
ты,
пожалуйста…
原來我也是一個bubble
Оказывается,
я
тоже
пузырь,
在尋找一個出口
В
поисках
выхода,
最後不過是學會欣賞寂寞
В
конце
концов,
я
лишь
научился
ценить
одиночество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Liang Xin Yi
Альбом
藏寶圖
дата релиза
20-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.