Nan Quan Ma Ma - 消失 - перевод текста песни на немецкий

消失 - Nan Quan Mamaперевод на немецкий




消失
Verschwunden
宇豪:
Yugao:
那夜在熟悉的地點 我漸漸看著你走遠
In jener Nacht, am vertrauten Ort, sah ich dich langsam entschwinden.
說好不會再掉眼淚
Ich hatte versprochen, keine Tränen mehr zu vergießen.
晚風輕拂我的側臉 視線在後退
Der Abendwind streichelte sanft meine Wange, die Sicht verschwamm.
想念從此淹沒了路面
Die Sehnsucht überflutete von da an die Straße.
彈頭:
Dan Tou:
被塵封太久的畫面 我努力找了一整夜
Die lange versiegelten Bilder, ich suchte die ganze Nacht danach.
只剩零散的記憶在更迭
Es blieben nur vereinzelte Erinnerungen, die sich abwechselten.
能否讓我再次翻閱 你給的溫柔
Kannst du mich noch einmal die Zärtlichkeit, die du mir gabst, durchblättern lassen?
直到你要我離開的時候
Bis zu dem Moment, als du wolltest, dass ich gehe.
宇豪 彈頭:
Yugao, Dan Tou:
你離去的那條路線 消失地平線
Die Route, auf der du gingst, verschwand am Horizont.
時間背著我悄悄捏碎從前
Die Zeit zermalmte heimlich hinter meinem Rücken die Vergangenheit.
你離去的那條路線 傷痕在蔓延
Die Route, auf der du gingst, die Narben breiten sich aus.
落月照射的悲傷映入眼簾
Der fallende Mond beleuchtet die Trauer, die sich in meinen Augen spiegelt.
彈頭:
Dan Tou:
被塵封太久的畫面 我努力找了一整夜
Die lange versiegelten Bilder, ich suchte die ganze Nacht danach.
只剩零散的記憶在更迭
Es blieben nur vereinzelte Erinnerungen, die sich abwechselten.
能否讓我再次翻閱 你給的溫柔
Kannst du mich noch einmal die Zärtlichkeit, die du mir gabst, durchblättern lassen?
直到你要我離開的時候
Bis zu dem Moment, als du wolltest, dass ich gehe.
宇豪 彈頭:
Yugao, Dan Tou:
你離去的那條路線 消失地平線
Die Route, auf der du gingst, verschwand am Horizont.
時間背著我悄悄捏碎從前
Die Zeit zermalmte heimlich hinter meinem Rücken die Vergangenheit.
你離去的那條路線 傷痕在蔓延
Die Route, auf der du gingst, die Narben breiten sich aus.
落月照射的悲傷映入眼簾
Der fallende Mond beleuchtet die Trauer, die sich in meinen Augen spiegelt.
彈頭:
Dan Tou:
凋謝的從前埋藏在深邃的地平線
Die verwelkte Vergangenheit ist tief am Horizont begraben.
怎奈昏黃路燈整夜照射沸騰的思念
Wie kann es sein, dass die trübe Straßenlaterne die ganze Nacht die brodelnde Sehnsucht beleuchtet?
宇豪 彈頭:
Yugao, Dan Tou:
你離去的那條路線 消失地平線
Die Route, auf der du gingst, verschwand am Horizont.
時間背著我悄悄捏碎從前
Die Zeit zermalmte heimlich hinter meinem Rücken die Vergangenheit.
你離去的那條路線 傷痕在蔓延
Die Route, auf der du gingst, die Narben breiten sich aus.
落月照射的悲傷映入眼簾
Der fallende Mond beleuchtet die Trauer, die sich in meinen Augen spiegelt.





Авторы: Jian Zhang Song, Yu Hao Zhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.