Nan Quan Ma Ma - 白色裂痕 - перевод текста песни на немецкий

白色裂痕 - Nan Quan Mamaперевод на немецкий




白色裂痕
Weiße Risse
常常会想起妳离开的时候
Oft denke ich daran, wie du mich verlassen hast
我悄悄把寂寞放在阴暗里的角落
Ich habe die Einsamkeit leise in eine dunkle Ecke gestellt
大雨分割妳离去后的路线
Starker Regen trennte die Wege, nachdem du gegangen bist
眼框里除了泪 什么都看不见
In meinen Augen ist außer Tränen nichts zu sehen
白色轮廓(回头去捡 河床边 隐藏的那段从前 思念 一遍又一遍出现 我怎么填)
Weiße Kontur (Ich drehe mich um und suche am Flussufer die verborgene Vergangenheit, Sehnsucht, die immer wieder auftaucht, wie kann ich sie nur füllen?)
裂痕斑驳 (寂寞和黑夜到底有什么关联 直到分手的那天我才终于了解)
Risse und Flecken (Was hat Einsamkeit mit der dunklen Nacht zu tun? Erst am Tag unserer Trennung habe ich es endlich verstanden)
妳走之后(樱花就算凋谢 看起来还是一样美艳 而妳的美就算看不见 也会让我很想念)
Nachdem du gegangen bist (Auch wenn die Kirschblüten verwelken, sehen sie immer noch wunderschön aus, und deine Schönheit, auch wenn ich sie nicht sehen kann, lässt mich dich sehr vermissen)
才懂温柔(我把回忆削成箭 射向河岸的水面 渐渐浮现)
Verstehe ich erst Zärtlichkeit (Ich habe die Erinnerungen zu Pfeilen geschärft, schieße sie auf die Wasseroberfläche des Flusses, langsam tauchen sie auf)
打湿了我的眼 模糊了视线
Sie benetzen meine Augen, verschleiern meine Sicht
我堆积画面 却只剩残缺
Ich sammle Bilder, doch es bleiben nur Fragmente
妳离去的侧脸 在风中凋谢
Dein seitliches Gesicht beim Abschied verwelkt im Wind
同一个画面 却总是浮现妳要告别
Immer wieder das gleiche Bild, wie du dich verabschiedest
闭上眼 我在比对我们走过的曾经
Ich schließe die Augen und vergleiche unsere gemeinsame Vergangenheit
是否已成回忆 因为甜蜜是那样的鲜明
Ist sie schon zur Erinnerung geworden? Denn die Süße ist so deutlich
傻傻的还在找寻被妳吻过的唇印
Dumm suche ich immer noch nach den Abdrücken deiner Küsse
照片也静静地被泛黄的岁月烙印
Auch die Fotos sind still von den vergilbten Jahren gezeichnet
被浪花打在岩石上的诺言冻结成冰
Die Versprechen, die von den Wellen an die Felsen geschlagen wurden, gefrieren zu Eis
到底要如何才能解除我爱妳的封印
Wie kann ich nur den Bann meiner Liebe zu dir lösen?
也许我只能闭上眼
Vielleicht kann ich nur meine Augen schließen
打湿了我的眼 模糊了视线
Sie benetzen meine Augen, verschleiern meine Sicht
我堆积画面 却只剩残缺
Ich sammle Bilder, doch es bleiben nur Fragmente
妳离去的侧脸 在风中凋谢
Dein seitliches Gesicht beim Abschied verwelkt im Wind
同一个画面 却总是浮现妳要告别
Immer wieder das gleiche Bild, wie du dich verabschiedest
模糊了视线
Verschleiern meine Sicht
我堆积画面 却只剩残缺
Ich sammle Bilder, doch es bleiben nur Fragmente
妳离去的侧脸 在风中凋谢
Dein seitliches Gesicht beim Abschied verwelkt im Wind
同一个画面 却总是浮现妳要告别
Immer wieder das gleiche Bild, wie du dich verabschiedest
常常会想起妳离开的时候
Oft denke ich daran, wie du mich verlassen hast
我悄悄把寂寞放在阴暗里的角落
Ich habe die Einsamkeit leise in eine dunkle Ecke gestellt
大雨分割妳离去后的路线
Starker Regen trennte die Wege, nachdem du gegangen bist
眼框里除了泪 什么都看不见
In meinen Augen ist außer Tränen nichts zu sehen





Авторы: Jian Zhang Song, Zuo Hong Zhong

Nan Quan Ma Ma - 南拳媽媽的夏天
Альбом
南拳媽媽的夏天
дата релиза
11-05-2004



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.