Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
合唱:
Oh
ya~
ya~
Oh
ya~
ya~
ah~
Chor:
Oh
ya~
ya~
Oh
ya~
ya~
ah~
彈頭:
偶爾會上演
催淚的情結
Lara:
Manchmal
spielen
sich
tränenreiche
Szenen
ab
但劇終這天
卻太快就上演
Aber
der
Tag
des
Endes
kommt
zu
schnell
風迎面吹
淚卻逆著非
Der
Wind
weht
mir
entgegen,
doch
die
Tränen
fließen
gegen
den
Wind
愛恨的中間
沒有平衡點
Zwischen
Liebe
und
Hass
gibt
es
keinen
Gleichgewichtspunkt
妳的一切
對角線侵略
對立了畫面
Alles
an
dir
dringt
diagonal
ein,
ein
Konflikt
der
Szenerie,
切割從前
說好不流淚
Schneidet
die
Vergangenheit
ab,
wir
sagten,
wir
weinen
nicht,
卻剩兩行淚
笑著流淚
Doch
es
bleiben
zwei
Tränenspuren,
lächelnd
in
Tränen.
彈頭:
偶爾會上演
催淚的情結
Lara:
Manchmal
spielen
sich
tränenreiche
Szenen
ab
但劇終這天
卻太快就上演
Aber
der
Tag
des
Endes
kommt
zu
schnell,
淚漫延街
夜寂寞了夜
Tränen
fluten
die
Straße,
die
Nacht
ist
einsam
風柔撫著臉
輕輕的再見
Der
Wind
streichelt
mein
Gesicht,
ein
sanftes
Lebewohl.
妳的一切
對角線侵略
Alles
an
dir
dringt
diagonal
ein,
對立了畫面
So
Fly~
Fly
Away
Ein
Konflikt
in
der
Szenerie,
So
Fly~
Fly
Away
合唱:
最後的吻帶著冷
我想戒卻戒不掉
Chor:
Der
letzte
Kuss
ist
kalt,
ich
will
aufhören,
kann
es
aber
nicht,
一種致命的嗜好
淚卻繞著煙圍繞
Eine
tödliche
Sucht,
Tränen
umkreisen
den
Rauch.
愛該如何才是好
愛了怎能潦草
Wie
soll
Liebe
richtig
sein,
wie
kann
Liebe
so
flüchtig
sein?
該怎麼
該怎麼
離開還帶著笑
Wie,
wie
kann
ich
lächelnd
gehen?
關於分手的訊號
Die
Signale
der
Trennung,
我能感覺到
遷徙過的愛
已無法聚焦
Ich
kann
sie
spüren,
die
gewanderte
Liebe
ist
nicht
mehr
im
Fokus.
夜雨靜悄悄的飄
愛輕輕走掉
不想再說
Der
nächtliche
Regen
fällt
leise,
die
Liebe
geht
sanft
davon,
ich
will
nichts
mehr
sagen
張傑:
我們說好不掉淚
離別那天
Zhang
Jie:
Wir
sagten,
wir
würden
nicht
weinen,
am
Tag
des
Abschieds,
卻笑著流淚
愛了才了解
Doch
wir
lächeln
in
Tränen.
Erst
wenn
man
liebt,
versteht
man.
愛過的情節
根本不需剪接
Die
geliebten
Szenen
brauchen
keinen
Schnitt,
多餘的虛僞
殘缺的笑臉
不需了解
Überflüssige
Heuchelei,
das
unvollständige
Lächeln,
kein
Verständnis
nötig,
合唱:
So
walk
Away
Chor:
So
walk
Away
彈頭:
偶爾會上演
催淚的情結
Lara:
Manchmal
spielen
sich
tränenreiche
Szenen
ab,
但劇終這天
卻太快就上演
Aber
der
Tag
des
Endes
kommt
zu
schnell,
風迎面吹
淚卻逆著非
Der
Wind
weht
mir
entgegen,
doch
die
Tränen
fließen
gegen
den
Wind
愛恨的中間
沒有平衡點
Zwischen
Liebe
und
Hass
gibt
es
keinen
Gleichgewichtspunkt.
妳的一切
對角線侵略
對立了畫面
Alles
an
dir
dringt
diagonal
ein,
ein
Konflikt
in
der
Szenerie.
切割從前
說好不流淚
Schneidet
die
Vergangenheit
ab,
wir
sagten,
wir
weinen
nicht,
我又怎麼會
笑著流淚
Wie
kann
ich
dann
lächelnd
in
Tränen
sein?
合唱:
最後的吻帶著冷
我想戒卻戒不掉
Chor:
Der
letzte
Kuss
ist
kalt,
ich
will
aufhören,
kann
es
aber
nicht.
一種致命的嗜好
淚卻繞著煙圍繞
Eine
tödliche
Sucht,
Tränen
umkreisen
den
Rauch.
愛該如何才是好
愛了怎能潦草
Wie
soll
Liebe
richtig
sein,
wie
kann
Liebe
so
flüchtig
sein?
該怎麼
該怎麼
離開還帶著笑
Wie,
wie
kann
ich
lächelnd
gehen?
關於分手的訊號
我能感覺到
Die
Signale
der
Trennung,
ich
kann
sie
spüren.
遷徙過的愛
已無法聚焦
Die
gewanderte
Liebe
ist
nicht
mehr
im
Fokus,
夜雨靜悄悄的飄
愛輕輕走掉
不想再說
Der
nächtliche
Regen
fällt
leise,
die
Liebe
geht
sanft
davon,
ich
will
nichts
mehr
sagen.
張傑:
我們說好不掉淚
離別那天
Zhang
Jie:
Wir
sagten,
wir
würden
nicht
weinen,
am
Tag
des
Abschieds.
卻笑著流淚
愛了才了解
Doch
wir
lächeln
in
Tränen.
Erst
wenn
man
liebt,
versteht
man.
愛過的情節
根本不需剪接
Die
geliebten
Szenen
brauchen
keinen
Schnitt.
多餘的虛僞
殘缺的笑臉
不需了解
Überflüssige
Heuchelei,
das
unvollständige
Lächeln,
kein
Verständnis
nötig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Tou, Zhang Jie
Альбом
藏寶圖
дата релиза
20-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.