Nan Quan Ma Ma - 笑著流淚 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nan Quan Ma Ma - 笑著流淚




笑著流淚
Smiling Through Tears
合唱: Oh ya~ ya~ Oh ya~ ya~ ah~
Chorus: Oh ya~ ya~ Oh ya~ ya~ ah~
彈頭: 偶爾會上演 催淚的情結
DT: Occasionally, tear-jerking scenes unfold
但劇終這天 卻太快就上演
But the finale arrives, far too soon
風迎面吹 淚卻逆著非
The wind blows against my face, yet tears flow in defiance
愛恨的中間 沒有平衡點
Between love and hate, there's no balance to be found
妳的一切 對角線侵略 對立了畫面
Everything about you, a diagonal invasion, a conflicting scene
切割從前 說好不流淚
Severing the past, we promised not to cry
卻剩兩行淚 笑著流淚
Yet two lines of tears remain, smiling through the tears
彈頭: 偶爾會上演 催淚的情結
DT: Occasionally, tear-jerking scenes unfold
但劇終這天 卻太快就上演
But the finale arrives, far too soon
淚漫延街 夜寂寞了夜
Tears spread through the streets, the night lonely in its silence
風柔撫著臉 輕輕的再見
The wind gently caresses my face, a soft goodbye
妳的一切 對角線侵略
Everything about you, a diagonal invasion
對立了畫面 So Fly~ Fly Away
A conflicting scene, So Fly~ Fly Away
合唱: 最後的吻帶著冷 我想戒卻戒不掉
Chorus: The last kiss carries a chill, I want to quit but can't let go
一種致命的嗜好 淚卻繞著煙圍繞
A fatal addiction, tears swirling around the smoke
愛該如何才是好 愛了怎能潦草
What should love be? How can love be so careless?
該怎麼 該怎麼 離開還帶著笑
How, oh how, can I leave still wearing a smile?
關於分手的訊號
The signals of our breakup
我能感覺到 遷徙過的愛 已無法聚焦
I can feel them, the love that has migrated, unable to focus
夜雨靜悄悄的飄 愛輕輕走掉 不想再說
The night rain falls silently, love quietly slips away, I don't want to say anymore
張傑: 我們說好不掉淚 離別那天
Chang Chieh: We promised not to cry, on the day we parted
卻笑著流淚 愛了才了解
Yet we smiled through our tears, only understanding after loving
愛過的情節 根本不需剪接
The scenes of our love don't need editing
多餘的虛僞 殘缺的笑臉 不需了解
Unnecessary pretense, a broken smile, no need to understand
合唱: So walk Away
Chorus: So walk Away
彈頭: 偶爾會上演 催淚的情結
DT: Occasionally, tear-jerking scenes unfold
但劇終這天 卻太快就上演
But the finale arrives, far too soon
風迎面吹 淚卻逆著非
The wind blows against my face, yet tears flow in defiance
愛恨的中間 沒有平衡點
Between love and hate, there's no balance to be found
妳的一切 對角線侵略 對立了畫面
Everything about you, a diagonal invasion, a conflicting scene
切割從前 說好不流淚
Severing the past, we promised not to cry
我又怎麼會 笑著流淚
How can I, smiling through the tears
合唱: 最後的吻帶著冷 我想戒卻戒不掉
Chorus: The last kiss carries a chill, I want to quit but can't let go
一種致命的嗜好 淚卻繞著煙圍繞
A fatal addiction, tears swirling around the smoke
愛該如何才是好 愛了怎能潦草
What should love be? How can love be so careless?
該怎麼 該怎麼 離開還帶著笑
How, oh how, can I leave still wearing a smile?
關於分手的訊號 我能感覺到
The signals of our breakup, I can feel them
遷徙過的愛 已無法聚焦
The love that has migrated, unable to focus
夜雨靜悄悄的飄 愛輕輕走掉 不想再說
The night rain falls silently, love quietly slips away, I don't want to say anymore
張傑: 我們說好不掉淚 離別那天
Chang Chieh: We promised not to cry, on the day we parted
卻笑著流淚 愛了才了解
Yet we smiled through our tears, only understanding after loving
愛過的情節 根本不需剪接
The scenes of our love don't need editing
多餘的虛僞 殘缺的笑臉 不需了解
Unnecessary pretense, a broken smile, no need to understand
END
END





Авторы: Dan Tou, Zhang Jie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.