Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
★★ 開~~~~~~始
★
★★ Fängt~~~~~~an
★
翻閱成長的足跡
回溯了記憶
Ich
blättere
durch
die
Spuren
meines
Erwachsenwerdens,
gehe
die
Erinnerungen
zurück
原來懂珍惜
才看得見美麗
Es
stellt
sich
heraus,
dass
man
erst,
wenn
man
schätzt,
die
Schönheit
sehen
kann
揮別單親的過去
留白的日記
Ich
verabschiede
mich
von
der
Vergangenheit
als
Einzelkind,
leeres
Tagebuch
歲月淺淺嚐嚐淚滴
Die
Jahre
schmecken
leicht
nach
Tränen
關於今天開始
我有了你
Von
heute
an
habe
ich
dich
一起宵夜
哄我睡著
Wir
essen
zusammen
spätabends,
du
wiegst
mich
in
den
Schlaf
累了有你的肩膀靠
Wenn
ich
müde
bin,
habe
ich
deine
Schulter
zum
Anlehnen
再苦的日子
你陪我熬
Auch
in
schweren
Zeiten
stehst
du
mir
bei
就算你一天天變老
Auch
wenn
du
Tag
für
Tag
älter
wirst
請記著我會給你靠
Bitte
denk
daran,
dass
ich
für
dich
da
sein
werde
深烙的愛是幸福之鑰
Die
tief
eingeprägte
Liebe
ist
der
Schlüssel
zum
Glück
鐘聲響起
我該回家
Die
Glocke
läutet,
ich
muss
nach
Hause
現在的我
不再害怕
Jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr
因為有你的愛
填滿期待
Weil
deine
Liebe
meine
Erwartungen
erfüllt
填補我失去的愛
Sie
füllt
die
Liebe,
die
mir
fehlte
枯草又綠
幸福滿溢
Verdorrtes
Gras
wird
wieder
grün,
das
Glück
fließt
über
我們一起編織記憶
Wir
weben
gemeinsam
Erinnerungen
我看到你的愛
默默徘徊
Ich
sehe
deine
Liebe,
die
still
verweilt
父愛的形狀
完整地在發光
Die
Gestalt
der
Vaterliebe
leuchtet
vollkommen
### 間~~~~~奏*
**
### Zwi~~~~schenspiel*
**
翻閱成長的足跡
回溯了記憶
Ich
blättere
durch
die
Spuren
meines
Erwachsenwerdens,
gehe
die
Erinnerungen
zurück
原來懂珍惜
才看得見美麗
Es
stellt
sich
heraus,
dass
man
erst,
wenn
man
schätzt,
die
Schönheit
sehen
kann
揮別單親的過去
留白的日記
Ich
verabschiede
mich
von
der
Vergangenheit
als
Einzelkind,
leeres
Tagebuch
歲月淺淺嚐嚐淚滴
Die
Jahre
schmecken
leicht
nach
Tränen
關於今天開始
我有了你
Von
heute
an
habe
ich
dich
一起宵夜
哄我睡著
Wir
essen
zusammen
spätabends,
du
wiegst
mich
in
den
Schlaf
累了有你的肩膀靠
Wenn
ich
müde
bin,
habe
ich
deine
Schulter
zum
Anlehnen
再苦的日子
你陪我熬
Auch
in
schweren
Zeiten
stehst
du
mir
bei
就算你一天天變老
Auch
wenn
du
Tag
für
Tag
älter
wirst
請記著我會給你靠
Bitte
denk
daran,
dass
ich
für
dich
da
sein
werde
深烙的愛是幸福之鑰
Die
tief
eingeprägte
Liebe
ist
der
Schlüssel
zum
Glück
鐘聲響起
我該回家
Die
Glocke
läutet,
ich
muss
nach
Hause
現在的我
不再害怕
Jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr
因為有你的愛
填滿期待
Weil
deine
Liebe
meine
Erwartungen
erfüllt
填補我失去的愛
Sie
füllt
die
Liebe,
die
mir
fehlte
枯草又綠
幸福滿溢
Verdorrtes
Gras
wird
wieder
grün,
das
Glück
fließt
über
我們一起編織記憶
Wir
weben
gemeinsam
Erinnerungen
我看到你的愛
默默徘徊
Ich
sehe
deine
Liebe,
die
still
verweilt
父愛的形狀
完整地在發光
Die
Gestalt
der
Vaterliebe
leuchtet
vollkommen
鐘聲響起
我該回家
Die
Glocke
läutet,
ich
muss
nach
Hause
現在的我
不再害怕
Jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr
因為有你的愛
填滿期待
Weil
deine
Liebe
meine
Erwartungen
erfüllt
填補我失去的愛
Sie
füllt
die
Liebe,
die
mir
fehlte
枯草又綠
幸福滿溢
Verdorrtes
Gras
wird
wieder
grün,
das
Glück
fließt
über
我們一起編織記憶
Wir
weben
gemeinsam
Erinnerungen
我看到你的愛
默默徘徊
Ich
sehe
deine
Liebe,
die
still
verweilt
父愛的形狀
完整地在發光
Die
Gestalt
der
Vaterliebe
leuchtet
vollkommen
鐘聲響起
我該回家
Die
Glocke
läutet,
ich
muss
nach
Hause
現在的我
不再害怕
Jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr
因為有你的愛
填滿期待
Weil
deine
Liebe
meine
Erwartungen
erfüllt
填補我失去的愛
Sie
füllt
die
Liebe,
die
mir
fehlte
枯草又綠
幸福滿溢
Verdorrtes
Gras
wird
wieder
grün,
das
Glück
fließt
über
我們一起編織記憶
Wir
weben
gemeinsam
Erinnerungen
我看到你的愛
默默徘徊
Ich
sehe
deine
Liebe,
die
still
verweilt
父愛的形狀
完整地在發光
Die
Gestalt
der
Vaterliebe
leuchtet
vollkommen
★ E~~~N~~~D
★★
★ E~~~N~~~D~~~E
★★
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Zhang Song
Альбом
調色盤
дата релиза
26-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.