Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
趕快認錯
Hurry Up and Apologize
你怎麼這麼說
有沒有聽懂
What
are
you
talking
about?
Did
you
even
understand?
我一直都聽著這麼多條爛藉口
I've
been
listening
to
so
many
lame
excuses.
從你第一次欺負人
我在想他哪裡做錯
From
the
first
time
you
bullied
someone,
I
was
thinking,
what
did
he
do
wrong?
你說要不要把搶的東西分我
You
asked
if
I
wanted
to
share
the
loot.
因為你根本就沒有真心改過
這種態度我寧願丟垃圾桶
Because
you
haven't
truly
changed
at
all.
With
this
attitude,
I'd
rather
throw
you
in
the
trash.
躲在你背後的小人
記住我的名字叫做宇豪
The
little
person
hiding
behind
your
back,
remember
my
name
is
Yuhao.
你一直在那邊用流言干擾
其實你根本就嫉妒別人好
You
keep
interfering
with
rumors,
you're
just
jealous
of
other
people's
success.
別以為事情就這樣結束
你的機車態度我騎了很久
Don't
think
this
is
over.
I've
been
riding
your
arrogant
attitude
for
a
long
time.
我現在開始就要反擊
趕快收拾行李逃到美國去
Now
I'm
going
to
fight
back.
Pack
your
bags
and
flee
to
America.
趕快認錯(趕快認錯)
趕快認錯(趕快認錯)
Hurry
up
and
apologize
(Hurry
up
and
apologize)
不要逞強(不要逞強)
沒有理由(低頭向你道歉)
Don't
be
stubborn
(Don't
be
stubborn)
There's
no
reason
(Lower
your
head
and
apologize
to
you)
趕快認錯(趕快認錯)
趕快認錯(趕快認錯)
Hurry
up
and
apologize
(Hurry
up
and
apologize)
不要逞強(不要逞強)
趕快認錯(跪著向我道歉)
Don't
be
stubborn
(Don't
be
stubborn)
Hurry
up
and
apologize
(Kneel
and
apologize
to
me)
在東區街上得不到尊重
因為衣服穿的破就瞧不起我
I
get
no
respect
on
the
streets
of
East
District,
because
you
look
down
on
me
for
my
ragged
clothes.
別看我只是比較節儉
而且我是靠自己討生活
Don't
think
I'm
just
frugal,
I
earn
my
own
living.
現實的世界真的很難懂
拍個熊貓人還被批七零八落
The
real
world
is
really
hard
to
understand.
I
film
Panda
Man
and
get
criticized
to
pieces.
其實超人裝真的很熱
看看每天中暑我的背後
Actually,
the
Superman
costume
is
really
hot.
Look
at
my
back,
I
get
heatstroke
every
day.
現在的饒舌歌都不知道在唱什麼
我每天聽音樂都快要快要發瘋
I
don't
know
what
today's
rap
songs
are
even
singing
about.
I'm
going
crazy
listening
to
music
every
day.
而且都是英文居多
真羡慕那些國外回來小朋友能教我
And
it's
mostly
in
English.
I
really
envy
those
kids
who
came
back
from
abroad
and
can
teach
me.
我其實也想出生在金湯匙的家裡
開著賓利法拉利去載你
I
actually
also
want
to
be
born
into
a
wealthy
family,
driving
a
Bentley
or
Ferrari
to
pick
you
up.
但是沒有關係我有骨氣
別瞧不起我
不然唱歌送你
But
it
doesn't
matter,
I
have
integrity.
Don't
look
down
on
me,
or
I'll
sing
a
song
for
you.
趕快認錯(趕快認錯)
趕快認錯(趕快認錯)
Hurry
up
and
apologize
(Hurry
up
and
apologize)
不要逞強(不要逞強)
沒有理由(低頭向你道歉)
Don't
be
stubborn
(Don't
be
stubborn)
There's
no
reason
(Lower
your
head
and
apologize
to
you)
趕快認錯(趕快認錯)
趕快認錯(趕快認錯)
Hurry
up
and
apologize
(Hurry
up
and
apologize)
不要逞強(不要逞強)
趕快認錯(逃到美國去)
Don't
be
stubborn
(Don't
be
stubborn)
Hurry
up
and
apologize
(Flee
to
America)
趕快認錯(趕快認錯)
趕快認錯(趕快認錯)
Hurry
up
and
apologize
(Hurry
up
and
apologize)
不要逞強(不要逞強)
沒有理由(低頭向你道歉)
Don't
be
stubborn
(Don't
be
stubborn)
There's
no
reason
(Lower
your
head
and
apologize
to
you)
趕快認錯(趕快認錯)
趕快認錯(趕快認錯)
Hurry
up
and
apologize
(Hurry
up
and
apologize)
不要逞強(不要逞強)
趕快認錯(跪著向我道歉)
Don't
be
stubborn
(Don't
be
stubborn)
Hurry
up
and
apologize
(Kneel
and
apologize
to
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Hao Zhan
Альбом
決鬥巴哈
дата релиза
08-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.