Nan Quan Ma Ma - 闇奏 - перевод текста песни на немецкий

闇奏 - Nan Quan Mamaперевод на немецкий




闇奏
Dunkles Spiel
(宇豪)天空 乍亮的閃電 路上佈滿 銳利鱗片
(宇豪) Der Himmel, blitzend erhellt, die Straße bedeckt mit scharfen Schuppen
每次我向前 (就痛一遍)
Jedes Mal, wenn ich vorwärts gehe (tut es weh)
在痛也比不上迷失的感覺
Aber der Schmerz ist nicht vergleichbar mit dem Gefühl, verloren zu sein
真理的堅持 向腳上帶刺的鏈 越走越深陷
Das Beharren auf der Wahrheit, wie eine Kette mit Dornen an meinen Füßen, je tiefer ich gehe, desto mehr verfange ich mich
發光的地方 (到底還多遠) 我繼續彈奏痛著向前
Der Ort, wo es leuchtet (wie weit ist er noch entfernt?) Ich spiele weiter, schmerzvoll vorwärtsgehend
(彈頭) 你的眼神 (Lara) 為何非要這麼堅決
(彈頭) Deine Augen (Lara) Warum müssen sie so entschlossen sein?
(彈頭) 學著後退 (Lara) 難道你對世界 就不能妥協
(彈頭) Lerne nachzugeben (Lara) Kannst du dich der Welt denn nicht fügen?
(張傑) 我的雙眼 (宇豪) 看著遠方那片曠野
(張傑) Meine Augen (宇豪) sehen auf jene ferne Wildnis
(張傑) 那麼的美 (宇豪) 安逸的人可以不要了解
(張傑) So wunderschön (宇豪) Bequeme Menschen müssen das nicht verstehen
(彈頭) 你的手指 (Lara) 已經彈出熾熱的血
(彈頭) Deine Finger (Lara) spielen schon mit glühendem Blut
(彈頭) 什麼感覺 (Lara) 難道你對夢想 就不能忽略
(彈頭) Welches Gefühl (Lara) Kannst du deinen Traum denn nicht ignorieren?
(張傑) 我的左手 (宇豪) 再現實裡就快要凋謝
(張傑) Meine linke Hand (宇豪) wird in der Realität bald verwelken
(張傑) 慢慢枯萎 (宇豪) 你要記得這個 悲傷的音樂
(張傑) Langsam verdorrend (宇豪) Du musst dich an diese traurige Musik erinnern
(合唱) 在我倒下之前 這斑駁的琴鍵
(合唱) Bevor ich falle, diese fleckigen Tasten
你有沒有聽到 我堅持的信念
Hast du meine beharrliche Überzeugung gehört?
在黑暗的終點 這斑駁的琴鍵
Am dunklen Endpunkt, diese fleckigen Tasten
你有沒有看到 那發亮的邊緣
Hast du den leuchtenden Rand gesehen?
(宇豪) 天空 乍亮的閃電 落在右邊
(宇豪) Der Himmel, blitzend erhellt, fällt zur rechten Seite
淒黑湖面 陪我的琴鍵 (叫做信念)
Der düstere See, begleitet meine Tasten (genannt Überzeugung)
你們繼續露出不屑嘴臉
Ihr zeigt weiterhin eure verächtlichen Gesichter
(宇豪 Lara) 我經過那一塊 沒箭頭的招牌 文字很悲哀
(宇豪 Lara) Ich ging an jenem Schild ohne Pfeil vorbei, die Worte waren voller Trauer
沒有堅持的 (就平凡離開) 而堅持的我卻只能等待
Die ohne Beharrlichkeit (verlassen alles gewöhnlich) Und ich, der ich beharre, kann nur warten
(彈頭) 你的眼神 (Lara) 為何非要這麼堅決
(彈頭) Deine Augen (Lara) Warum müssen sie so entschlossen sein?
(彈頭) 學著後退 (Lara) 難道你對世界 就不能妥協
(彈頭) Lerne nachzugeben (Lara) Kannst du dich der Welt denn nicht fügen?
(張傑) 我的雙眼 (宇豪) 看著遠方那片曠野
(張傑) Meine Augen (宇豪) sehen auf jene ferne Wildnis
(張傑) 那麼的美 (宇豪) 安逸的人可以不要了解
(張傑) So wunderschön (宇豪) Bequeme Menschen müssen das nicht verstehen
(彈頭) 你的手指 (Lara) 已經彈出熾熱的血
(彈頭) Deine Finger (Lara) spielen schon mit glühendem Blut
(彈頭) 什麼感覺 (Lara) 難道你對夢想 就不能忽略
(彈頭) Welches Gefühl (Lara) Kannst du deinen Traum denn nicht ignorieren?
(張傑) 我的左手 (宇豪) 再現實裡就快要凋謝
(張傑) Meine linke Hand (宇豪) wird in der Realität bald verwelken
(張傑) 慢慢枯萎 (宇豪) 你要記得這個 悲傷的音樂
(張傑) Langsam verdorrend (宇豪) Du musst dich an diese traurige Musik erinnern
(合唱)在我倒下之前 這斑駁的琴鍵 你有沒有聽到 我堅持的信念
(合唱) Bevor ich falle, diese fleckigen Tasten, hast du meine beharrliche Überzeugung gehört?
在黑暗的終點 這斑駁的琴鍵 你有沒有看到 那發亮的邊緣
Am dunklen Endpunkt, diese fleckigen Tasten, hast du den leuchtenden Rand gesehen?
在我倒下之前 這斑駁的琴鍵 你有沒有聽到 我堅持的信念
Bevor ich falle, diese fleckigen Tasten, hast du meine beharrliche Überzeugung gehört?
在黑暗的終點 這斑駁的琴鍵 對著我的覺悟 彈最後的一遍
Am dunklen Endpunkt, diese fleckigen Tasten, spielen für meine Entschlossenheit ein letztes Mal





Авторы: Yu Hao, Jun Lang Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.