Nan Quan Ma Ma - 闇奏 - перевод текста песни на английский

闇奏 - Nan Quan Mamaперевод на английский




闇奏
Dark Sonata
(宇豪)天空 乍亮的閃電 路上佈滿 銳利鱗片
(Yuhao) The sky, a sudden flash of lightning, the road covered in sharp scales.
每次我向前 (就痛一遍)
Every time I move forward, (it hurts again)
在痛也比不上迷失的感覺
But the pain is nothing compared to the feeling of being lost.
真理的堅持 向腳上帶刺的鏈 越走越深陷
The insistence on truth, like a thorny chain on my feet, the further I walk, the deeper I sink.
發光的地方 (到底還多遠) 我繼續彈奏痛著向前
The place where the light shines, (how much further is it?) I continue to play, moving forward in pain.
(彈頭) 你的眼神 (Lara) 為何非要這麼堅決
(Ballhead) Your eyes, (Lara) why must they be so resolute?
(彈頭) 學著後退 (Lara) 難道你對世界 就不能妥協
(Ballhead) Learn to retreat, (Lara) can't you compromise with the world?
(張傑) 我的雙眼 (宇豪) 看著遠方那片曠野
(Zhang Jie) My eyes, (Yuhao) are looking at that distant wilderness.
(張傑) 那麼的美 (宇豪) 安逸的人可以不要了解
(Zhang Jie) So beautiful, (Yuhao) those who live in comfort don't need to understand.
(彈頭) 你的手指 (Lara) 已經彈出熾熱的血
(Ballhead) Your fingers, (Lara) are already bleeding with fiery passion.
(彈頭) 什麼感覺 (Lara) 難道你對夢想 就不能忽略
(Ballhead) What does it feel like? (Lara) Can't you ignore your dream?
(張傑) 我的左手 (宇豪) 再現實裡就快要凋謝
(Zhang Jie) My left hand, (Yuhao) is about to wither in reality.
(張傑) 慢慢枯萎 (宇豪) 你要記得這個 悲傷的音樂
(Zhang Jie) Slowly withering, (Yuhao) you must remember this sorrowful music.
(合唱) 在我倒下之前 這斑駁的琴鍵
(Chorus) Before I fall, these worn piano keys,
你有沒有聽到 我堅持的信念
Have you heard my persistent belief?
在黑暗的終點 這斑駁的琴鍵
At the end of the darkness, these worn piano keys,
你有沒有看到 那發亮的邊緣
Have you seen that shining edge?
(宇豪) 天空 乍亮的閃電 落在右邊
(Yuhao) The sky, a sudden flash of lightning, falling to the right.
淒黑湖面 陪我的琴鍵 (叫做信念)
The dark lake surface, accompanying my piano keys, (called belief).
你們繼續露出不屑嘴臉
You continue to show your disdainful faces.
(宇豪 Lara) 我經過那一塊 沒箭頭的招牌 文字很悲哀
(Yuhao & Lara) I passed that sign without an arrow, the words were full of sorrow.
沒有堅持的 (就平凡離開) 而堅持的我卻只能等待
Those without persistence (leave ordinarily), while I, persistent, can only wait.
(彈頭) 你的眼神 (Lara) 為何非要這麼堅決
(Ballhead) Your eyes, (Lara) why must they be so resolute?
(彈頭) 學著後退 (Lara) 難道你對世界 就不能妥協
(Ballhead) Learn to retreat, (Lara) can't you compromise with the world?
(張傑) 我的雙眼 (宇豪) 看著遠方那片曠野
(Zhang Jie) My eyes, (Yuhao) are looking at that distant wilderness.
(張傑) 那麼的美 (宇豪) 安逸的人可以不要了解
(Zhang Jie) So beautiful, (Yuhao) those who live in comfort don't need to understand.
(彈頭) 你的手指 (Lara) 已經彈出熾熱的血
(Ballhead) Your fingers, (Lara) are already bleeding with fiery passion.
(彈頭) 什麼感覺 (Lara) 難道你對夢想 就不能忽略
(Ballhead) What does it feel like? (Lara) Can't you ignore your dream?
(張傑) 我的左手 (宇豪) 再現實裡就快要凋謝
(Zhang Jie) My left hand, (Yuhao) is about to wither in reality.
(張傑) 慢慢枯萎 (宇豪) 你要記得這個 悲傷的音樂
(Zhang Jie) Slowly withering, (Yuhao) you must remember this sorrowful music.
(合唱)在我倒下之前 這斑駁的琴鍵 你有沒有聽到 我堅持的信念
(Chorus) Before I fall, these worn piano keys, have you heard my persistent belief?
在黑暗的終點 這斑駁的琴鍵 你有沒有看到 那發亮的邊緣
At the end of the darkness, these worn piano keys, have you seen that shining edge?
在我倒下之前 這斑駁的琴鍵 你有沒有聽到 我堅持的信念
Before I fall, these worn piano keys, have you heard my persistent belief?
在黑暗的終點 這斑駁的琴鍵 對著我的覺悟 彈最後的一遍
At the end of the darkness, these worn piano keys, I play one last time for my awakening.





Авторы: Yu Hao, Jun Lang Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.