Nan Quan Ma Ma - 順時鐘 - перевод текста песни на английский

順時鐘 - Nan Quan Mamaперевод на английский




順時鐘
Clockwise
_
_
當城市裡燈火都熄滅 才發現我們讓自己覺得很累
When the city lights all go out, I realize how tired we've let ourselves become.
我總以為 我不會變
I always thought I wouldn't change.
天真的想用錢換一切 原來我卻早已經改變
Naively, I thought I could buy everything with money, but I've already changed.
為什麼我們用沉默去面對 人與人的世界充滿太多虛偽
Why do we face each other with silence? The world between people is filled with too much hypocrisy.
指針的世界 實現的繞圈
The world of the clock hand, constantly circling.
在順時鐘裡不得不往前 活在這狗吃狗的世界
In the clockwise motion, we have to keep moving forward, living in this dog-eat-dog world.
想要慢慢逃避開喧囂的斑馬線
I want to slowly escape from the noisy crosswalks.
慢慢了解 慢慢能視而不見
Slowly understand, slowly learn to turn a blind eye.
我們用敷衍的笑掩蓋一切
We use perfunctory smiles to cover up everything.
要怎麼才能找到過去簡單的美 才能夠流下那單純的淚
How can I find that simple beauty of the past, so I can shed those pure tears?
長大後我才了解 是自私讓彼此更疏遠
Growing up, I've come to understand that selfishness makes us more distant.
怎麼找到過去簡單的美 才能夠流下那單純的眼淚
How can I find that simple beauty of the past, so I can shed those pure tears?
讓一切都能多點純粹
Let everything be a little more pure.
我們就像 童話的世界
We are like a fairy tale world.
國王的新衣 總藏著狼狽 Oh No Ya 活在這 狗吃狗 狗吃狗 的世界
The emperor's new clothes always hide embarrassment. Oh no, yeah, living in this dog-eat-dog, dog-eat-dog world.
當日子一天一天改變 早已經快忘記從前那張笑臉
As the days change, one by one, I've almost forgotten that smiling face from the past.
就許一個願 是否能夠實現
I make a wish, wondering if it can come true.
莫名的淚早流出雙眼 我們都活在狗吃狗的世界
Tears inexplicably stream down my face. We all live in a dog-eat-dog world.
想要慢慢逃避開喧囂的斑馬線
I want to slowly escape from the noisy crosswalks.
慢慢了解 慢慢能視而不見
Slowly understand, slowly learn to turn a blind eye.
我們用敷衍的笑掩蓋一切
We use perfunctory smiles to cover up everything.
要怎麼才能找到過去簡單的美 才能夠流下那單純的淚
How can I find that simple beauty of the past, so I can shed those pure tears?
長大後我才了解 是自私讓彼此更疏遠
Growing up, I've come to understand that selfishness makes us more distant.
怎麼找到過去簡單的美 才能夠流下那單純的眼淚
How can I find that simple beauty of the past, so I can shed those pure tears?
讓一切都能多點純粹
Let everything be a little more pure.





Авторы: Zhang Jie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.