南條愛乃 - + 1day - перевод текста песни на немецкий

+ 1day - 南條愛乃перевод на немецкий




+ 1day
+ 1 Tag
眩しい日差しに 誘われて
Vom blendenden Sonnenlicht eingeladen,
目をさます見慣れた いつものこの部屋で
wache ich auf in diesem vertrauten, üblichen Zimmer.
涙のあとも 乾ききって
Auch die Spuren der Tränen sind ganz getrocknet,
泣いて眠った自分が 可笑しくて
und ich finde mich, die ich weinend einschlief, komisch.
同じ毎日 繰り返してる
Derselbe Alltag wiederholt sich,
でも 一瞬ごとに違う想い
doch jeden Augenblick empfinde ich andere Gefühle,
感じているね
fühle ich, weißt du.
生きてるから つらいこともあるんだと 知ってるよ
Weil ich lebe, weiß ich, dass es auch schmerzhafte Dinge gibt, mein Lieber.
ヘタクソな生き方も 笑っていこう
Lass uns auch über meine ungeschickte Lebensweise lachen.
頑張るから 傷つくことだってあるんだと
Weil ich mich anstrenge, gibt es auch Zeiten, in denen ich verletzt werde,
カサブタの数だけ 優しさ知る
mit jeder Schramme lerne ich mehr Sanftheit kennen,
自分になれる
so kann ich werden.
時には悩んで ヘコんでも
Manchmal, auch wenn ich mir Sorgen mache und niedergeschlagen bin,
手を差し伸べてくれる誰か 気付いたり
bemerke ich jemanden, der mir eine helfende Hand reicht, vielleicht bist du das?
知らなかった 自分の弱さ
Meine eigene Schwäche, die ich nicht kannte,
認めてまた少し 強くなれたり
habe ich anerkannt und konnte wieder ein wenig stärker werden.
純粋なまま 背伸びをしたら
Wenn ich versuche, rein zu bleiben und mich dabei strecke,
気付かないうちに またひとつ
bin ich unbemerkt wieder ein Stück
成長してた
gewachsen.
生きてくって 楽しいだけじゃないんだね ほんとうは
Zu leben ist nicht nur Spaß, nicht wahr, mein Schatz, eigentlich?
ヘタクソな笑い方も 胸張って
Auch mit meiner ungeschickten Art zu lachen, stolz erhobenen Hauptes,
頑張って 手に入れたものがあるのなら
Wenn es etwas gibt, das ich durch Anstrengung erreicht habe,
失敗なんて 些細なことだね
dann ist ein Scheitern nur eine Kleinigkeit, findest du nicht auch?
前向いていこう
Lass uns nach vorn blicken und weitergehen.
長い坂道 苦しくたって
Auch wenn der lange Anstieg beschwerlich ist,
立ちどまり 振り返ってみてよ
halte inne und schau zurück, mein Freund.
いい眺めだよ
Es ist eine schöne Aussicht, siehst du.
頑張ること 一番知っているのは 誰でしょう?
Wer weiß am besten, was es heißt, sich anzustrengen, mein Liebster?
きっとそれは他人じゃなく 自分自身
Sicherlich sind es nicht andere, sondern man selbst.
ガンバレって 互いにエール飛ばしながら
Während wir uns gegenseitig "Gib dein Bestes!" zurufen,
こんな毎日を続けていこう 自分らしく
lass uns diese Tage auf meine eigene Art fortsetzen.
さあ行こう
Auf, lass uns gehen!





Авторы: 南條 愛乃, 増谷 賢, 南條 愛乃, 増谷 賢


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.