南條愛乃 - Precious time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 南條愛乃 - Precious time




Precious time
Драгоценное время
Precious time
Драгоценное время
優しく光る 雨上がりの道
Нежно сияет дорога после дождя,
駆け出して笑う 君の顔が浮かんだ
Представляю, как ты бежишь по ней и смеешься.
いつも通りの毎日の中に
В обыденности каждого дня
溢れてく 想いの欠片が散らばる
Разлетаются осколки переполняющих меня чувств.
君の仕草 言葉を真似して (嬉しくなる)
Повторяю твои жесты и слова, мне становится радостно)
どんな事でもいい 近付きたい
Хочу быть ближе к тебе, как ни крути.
ほら 出会った瞬間に変わり始める
Видишь, с момента нашей встречи все начало меняться.
何気ない時間さえも 大切で仕方ないな
Даже самые обычные мгновения стали для меня бесценны.
もう 弱気な気持ちはいらない
Мне больше не нужна моя робость,
君の声が背中を押すから
Ведь твой голос подталкивает меня вперед.
誰も知らない明日を 探しに行こう
Давай отправимся на поиски неведомого завтра,
きっと (きっと) 楽しいはずさ
Наверняка (наверняка) нас ждет там что-то хорошее.
遠く離れた 知らない街でも
Даже если мы будем в разных городах, далеко друг от друга,
見上げれば君と 同じ空を見れるの
Подняв голову, я увижу то же небо, что и ты.
違う事をしていたとしても 繋がれる
Даже если мы будем заняты разными делами, мы будем связаны.
世界が愛しいと思える
И весь мир покажется мне прекрасным.
落ち込んでた 小さなミスでも (話きいて)
Даже если я расстроюсь из-за какой-нибудь мелочи, (расскажи мне об этом)
君が笑うんなら まぁ... いいか!
Если ты улыбнешься, то... все будет хорошо!
はじまる未来のスタートライン
Сейчас на стартовой линии нашего будущего,
出来るなら君のことを 大声で叫びたいな
Если бы я могла, я бы кричала о тебе на весь мир.
そう ちっぽけな限界など超えて
Да, преодолевая любые, даже самые незначительные преграды,
どんな景色も 一緒に見たいから
Я хочу увидеть все эти пейзажи вместе с тобой.
描いた夢のカタチを 追いかけてくよ
Я буду гнаться за своей мечтой,
君の隣で ずっと
Всегда рядом с тобой.
今まで名前も知らなかったふたりが
Мы, двое, чьи имена раньше были друг другу неизвестны,
出会えたこの奇跡
Встретились, и это чудо
勇気に繋がる‥そうでしょ?
Дарит мне смелость... правда же?
ほら 出会った瞬間に変わり始める
Видишь, с момента нашей встречи все начало меняться.
何気ない時間さえも 大切で仕方ないな
Даже самые обычные мгновения стали для меня бесценны.
もう 弱気な気持ちはいらない
Мне больше не нужна моя робость,
君の声が背中を押すから
Ведь твой голос подталкивает меня вперед.
誰も知らない明日を 探しに行こう
Давай отправимся на поиски неведомого завтра,
きっと (きっと) 楽しいはずさ
Наверняка (наверняка) нас ждет там что-то хорошее.





Авторы: Rino, 南條 愛乃, rino, 南條 愛乃


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.