Текст и перевод песни 南條愛乃 - Simple feelings
春の風が通りすぎて
一人たちつくす街に
в
городе,
где
дует
весенний
ветер,
и
мы
делаем
себя
...
あたたかい
陽射しのエール
Теплый
солнечный
Эль
花びら散る桜の木も
鮮やかな緑まとって
Лепестки
цветущей
вишни
тоже
покрыты
ярко-зеленым.
凛と強く
次の季節むかう
Рин
и
Стронг
отправятся
в
следующий
сезон.
そんな綺麗なことじゃなくて
もっと単純だった
это
было
не
так
красиво,
это
было
проще.
みんなといるあの時間が
ただただ無性に大好きで
я
просто
обожаю
проводить
время
со
всеми.
過ぎ去る時の早さを忘れた
я
забыл,
как
быстро
я
проезжал
мимо.
笑い合った
喧嘩もした
その全てが本気だった
мы
смеялись,
мы
ссорились,
и
все
было
серьезно.
こんな気持ち
他にないよ
宝物だよ
нет
другого
такого
чувства,
это
сокровище.
強くなったきっと私
泣き顔をみせたあの日
я
уверен,
что
стал
сильнее
в
тот
день,
когда
показал
свое
плачущее
лицо.
今では...
笑い話
Теперь
это
...
смешные
истории.
弱音を吐くよりも先に
出来る事を探していた
я
искал,
чем
бы
заняться,
прежде
чем
успел
издать
хоть
звук.
君の瞳
いつも眩しかった
твои
глаза
всегда
были
яркими.
過去に戻り
教えたいよ
я
хочу
вернуться
и
научить
тебя.
全力の笑顔はもうすぐだよって
моя
улыбка
почти
на
месте.
素直じゃない熱いハート
受け止めてくれたあの時
то
время,
когда
ты
получил
горячее
сердце,
которое
не
было
послушным.
廻り出した歯車は運命
шестеренки,
которые
вращаются,
- это
судьба.
みんなと夢見た季節を
ただがむしゃらに追いかけた
я
просто
гнался
за
сезоном,
о
котором
мечтал
вместе
со
всеми.
この熱さは
忘れないよ
何年先も
я
не
забуду
эту
жару
еще
долгие
годы.
Ah
simple
feelings
Ах
Простые
чувства
でも言葉に出来ない感情
но
это
неописуемое
чувство.
こんな日々をまたいくつも重ねて
после
всех
этих
дней
...
いつの日かみんな
大人になるのかな
интересно,
все
ли
когда-нибудь
повзрослеют?
みんなといるあの時間が
ただただ無性に大好きで
я
просто
обожаю
проводить
время
со
всеми.
過ぎ去る時の早さを忘れた
я
забыл,
как
быстро
я
проезжал
мимо.
笑い合った
喧嘩もした
その全てが本気だった
мы
смеялись,
мы
ссорились,
и
все
было
серьезно.
ぶつかり合う
不器用な青春
Неуклюжие
юнцы
сталкиваются
друг
с
другом.
きっといつかまた会えた時
伝えたいな「ありがとう」と
Я
уверен,
что
однажды,
когда
мы
встретимся
снова,
я
захочу
сказать
тебе:
"спасибо".
駆け抜けたね
痛いくらいに真剣だった
это
было
так
серьезно,
что
было
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黒須 克彦, 南條 愛乃, 黒須 克彦, 南條 愛乃
Альбом
ゼロイチキセキ
дата релиза
25-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.