Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight of the World/壊レタ世界ノ歌
Weight of the World/Lied der zerstörten Welt
消えゆく救い
Schwindende
Rettung
途絶えるカラダ
Versagender
Körper
空は今も暗く
Der
Himmel
ist
noch
immer
dunkel
止まった時計
Stehengebliebene
Uhr
声届かなくて
Meine
Stimme
erreicht
dich
nicht
これが僕の呪い
Dies
ist
mein
Fluch
犯した罪の深さが
Die
Tiefe
der
Sünde,
die
ich
beging
穢れた魂抱く贖いだけど
Ist
eine
Sühne,
die
eine
befleckte
Seele
umarmt,
doch
そう僕らは今
Ja,
wir
sind
jetzt
ああ、無価値でも叫ぶ
Ah,
auch
wenn
wertlos,
schreien
wir
あの壊レタ世界ノ歌
Jenes
Lied
der
zerstörten
Welt
そう僕らは今
Ja,
wir
sind
jetzt
ああ、無意味でも願う
Ah,
auch
wenn
sinnlos,
wünschen
wir
ただ君との未来を
Nur
eine
Zukunft
mit
dir
あの日の笑顔は愛しいまま消えて...
Das
geliebte
Lächeln
jenes
Tages
verschwindet...
零れる命
Überfließendes
Leben
風は今も遠く
Der
Wind
ist
noch
immer
fern
剥がれる錆びとうごめく刃
Abblätternder
Rost
und
sich
windende
Klingen
死が潜む森に
Im
Wald,
wo
der
Tod
lauert
これが僕の呪い
Dies
ist
mein
Fluch
約束殺す痛みが
Der
Schmerz,
der
das
Versprechen
tötet
最後の夢を捨てた償いだけど
Ist
eine
Wiedergutmachung
dafür,
den
letzten
Traum
aufgegeben
zu
haben,
doch
そう僕らは今
Ja,
wir
sind
jetzt
ああ、無価値でも叫ぶ
Ah,
auch
wenn
wertlos,
schreien
wir
この汚れた世界の愛
Die
Liebe
dieser
beschmutzten
Welt
そう僕らは今
Ja,
wir
sind
jetzt
ああ、無意味でも願う
Ah,
auch
wenn
sinnlos,
wünschen
wir
ただキミとの時間を
Nur
die
Zeit
mit
dir
溺れた意識は優しいまま消えて...
Das
sanfte,
ertrunkene
Bewusstsein
verschwindet...
そう僕らは今
Ja,
wir
sind
jetzt
ああ、無価値でも叫ぶ
Ah,
auch
wenn
wertlos,
schreien
wir
あの壊レタ世界の歌
Jenes
Lied
der
zerstörten
Welt
そう僕らは今
Ja,
wir
sind
jetzt
ああ、無意味でも願う
Ah,
auch
wenn
sinnlos,
wünschen
wir
ただキミとの未来を
Nur
eine
Zukunft
mit
dir
そう僕らは今
Ja,
wir
sind
jetzt
ああ、無価値でも叫ぶ
Ah,
auch
wenn
wertlos,
schreien
wir
この汚れた世界の愛
Die
Liebe
dieser
beschmutzten
Welt
そう僕らは今
Ja,
wir
sind
jetzt
ああ、無意味でも願う
Ah,
auch
wenn
sinnlos,
wünschen
wir
ただキミとの時間を
Nur
die
Zeit
mit
dir
祈りが赦しを得られずとも
Auch
wenn
das
Gebet
keine
Vergebung
erlangt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡部啓一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.