Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
believe in myself
Glaube an mich selbst
負けないよ、心の弱さに
Ich
werde
nicht
verlieren,
gegen
die
Schwäche
meines
Herzens.
曲げない強さこの胸に
Unbeugsame
Stärke
trage
ich
in
dieser
Brust.
試してみたい、自分の力を
Ich
möchte
es
versuchen,
meine
eigene
Kraft.
「もう帰らないよ、ここと決めた場所だから」
„Ich
gehe
nicht
mehr
zurück,
denn
das
ist
der
Ort,
für
den
ich
mich
entschieden
habe.“
強くありたかった誰も知らないこの街で
Ich
wollte
stark
sein,
in
dieser
Stadt,
die
niemand
kennt.
自立して歩く錯覚も
Auch
die
Illusion,
selbstständig
zu
gehen,
守られていたから出来たと知った
wusste
ich,
war
nur
möglich,
weil
ich
beschützt
wurde.
大人じゃない自分が嫌いで
Ich
hasste
es,
nicht
erwachsen
zu
sein,
今すぐ
強くなりたくて
wollte
sofort
stark
werden.
本当の力を
認められずに
Ohne
meine
wahre
Kraft
anzuerkennen,
完璧じゃない
今を受け入れて
akzeptiere
ich
das
unvollkommene
Jetzt.
譲れない
想い正直に
Meine
unnachgiebigen
Gefühle,
ehrlich,
ただ真っ直ぐに
見つめてたいから
will
ich
einfach
nur
direkt
ansehen.
強い自分へと
変わっていきたい
Ich
möchte
mich
zu
einem
stärkeren
Ich
verändern.
曖昧なままの夢を
追いかけていた日々
Die
Tage,
an
denen
ich
vage
Träume
verfolgte,
遠くだけをみて
それが正解と信じていた
ich
blickte
nur
in
die
Ferne
und
glaubte,
das
sei
die
richtige
Antwort.
初めて感じた悔しさ
Die
Frustration,
die
ich
zum
ersten
Mal
spürte,
壁も壊せない弱い自分を知った
ließ
mich
mein
schwaches
Ich
erkennen,
das
nicht
einmal
Mauern
einreißen
kann.
大人じゃない
心を認めて
Ich
erkenne
mein
nicht
erwachsenes
Herz
an,
逃げない
高い壁からも
laufe
nicht
weg,
auch
nicht
vor
hohen
Mauern.
本当の自分を
見つけてみたい
Ich
möchte
mein
wahres
Ich
finden.
Believe
in
myself
試してみるんだ
Believe
in
myself,
ich
werde
es
versuchen.
傷つくことも
恐れずに
Ohne
Angst
davor,
verletzt
zu
werden,
苦い涙も
受け止めてみせる
werde
ich
auch
bittere
Tränen
annehmen.
弱い昨日へと
サヨナラ告げよう
Lass
uns
dem
schwachen
Gestern
Lebewohl
sagen.
ありふれた夢が
いつの間にか
Ein
gewöhnlicher
Traum
hat
sich,
ehe
ich
mich
versah,
自分だけのトクベツに
変わっていた
in
etwas
nur
für
mich
Besonderes
verwandelt.
負けたくない
心の弱さに
Ich
will
nicht
verlieren
gegen
die
Schwäche
meines
Herzens.
曲げない強さ
この胸に
Unbeugsame
Stärke
trage
ich
in
dieser
Brust.
飛び込む勇気は
すでに持ってる
Den
Mut
hineinzuspringen,
besitze
ich
bereits.
子供だから
純粋な気持ちで
Weil
ich
ein
Kind
bin,
mit
reinen
Gefühlen,
立ち向かう
高い壁さえも
stelle
ich
mich
selbst
hohen
Mauern.
どんな明日だって
乗り越えるよ
Egal
welches
Morgen
kommt,
ich
werde
es
überwinden.
信じているんだ自分の力を
Ich
glaube
an
meine
eigene
Kraft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 南條 愛乃, 増谷 賢, 南條 愛乃, 増谷 賢
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.