Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私だけが見えてる
悪魔のしっぽくねらせて
Nur
ich
sehe
ihn,
meinen
Teufelsschwanz,
den
ich
kräuseln
lasse
ナイショのキモチ
ひと雫
Ein
Tropfen
geheimer
Gefühle,
カフェオレいかがですか?
wie
wär's
mit
einem
Milchkaffee?
君の隣にいる笑顔を良く見て
Schau
dir
das
Lächeln
neben
dir
genau
an.
真っ白
ミルクまとって
In
reinweißem
Milchschaum
gehüllt,
騙されちゃうでしょう?
du
lässt
dich
doch
täuschen,
oder?
可愛いフリはお手のものだね
Süß
tun
ist
für
mich
ein
Kinderspiel,
nicht
wahr?
リボンをかけたチョコも
Auch
Schokolade
mit
Schleife
ist
ピストル代わり
shooting
game
nur
ein
Pistolenersatz,
ein
Shooting
Game.
勝手な妄想が
私を私って決めて行く
Egoistische
Wahnvorstellungen
bestimmen,
wer
ich
bin.
本当は甘いのが苦手です
Eigentlich
mag
ich
Süßes
nicht.
早めに気付いてね♡
Bemerke
es
bald,
ja?
♡
君たちが夢見てるマシュマロガールは雲の上
Das
Marshmallow-Mädchen,
von
dem
ihr
träumt,
ist
über
den
Wolken.
本当はしっぽにトゲを持つ
In
Wahrheit
bin
ich
ein
Wesen
mit
Dornen
am
Schwanz,
キケンな生き物でーす!
ein
gefährliches
Geschöpf!
「愛想笑いなんて容易い魔法よ」
„Ein
aufgesetztes
Lächeln
ist
ein
einfacher
Zaubertrick.“
あの子の心の声が聞こえてきちゃうの...
Ich
kann
die
innere
Stimme
dieses
Mädchens
hören...
世界中を飛び交う文字も
Auch
die
Buchstaben,
die
um
die
Welt
fliegen,
ハートマークの武装で
味方だらけだね?
mit
Herzchen
bewaffnet,
bist
du
nur
von
Verbündeten
umgeben,
oder?
脳内の細胞から
本音の虫が顔を出す
Aus
den
Zellen
meines
Gehirns
drängt
sich
der
Wurm
meiner
wahren
Gefühle
hervor.
本当は"カワイイ"が苦手です
Eigentlich
mag
ich
„Süßes“
nicht.
そろそろ気付いてね♡
Bemerke
es
endlich,
ja?
♡
I
am
no
angel,
so
what?
I
am
no
angel,
so
what?
I
hate
her
pretty
lies.
I
hate
her
pretty
lies.
Shake
him
for
telling...
Shake
him
for
telling...
Shake
him
for
telling...
Shake
him
for
telling...
Shake
him
for
telling
a
story!
Shake
him
for
telling
a
story!
「Bad
girl?
idc!!」
„Bad
girl?
idc!!“
記念日だって忘れちゃうけど
Ich
vergesse
sogar
Jahrestage,
aber
ポーズより心でしょ?
es
geht
doch
ums
Herz,
nicht
um
die
Pose,
oder?
こだわり見抜いて
Durchschau
meine
Eigenheiten.
私だけが見えてる
紫の雲け散らして
Nur
ich
sehe
es,
wie
ich
die
lila
Wolken
vertreibe.
素直なキモチ
ひと雫
Ein
Tropfen
ehrlicher
Gefühle,
ブラックでいかがですか?
wie
wär's
mit
schwarzem
Kaffee?
君たちが夢見てるマシュマロガールは雲の上
Das
Marshmallow-Mädchen,
von
dem
ihr
träumt,
ist
über
den
Wolken.
本当は苦くて毒もある
In
Wahrheit
bin
ich
bitter
und
habe
auch
Gift,
強気な生き物でーす!
ein
willensstarkes
Geschöpf!
I'm
no
angel,
but
I'm
not
the
devil,
I
don't
care,
lalala...
I'm
no
angel,
but
I'm
not
the
devil,
I
don't
care,
lalala...
I'm
not
pretty
baby,
I
am
free
bird,
but
please
love
me
forever.
I'm
not
pretty
baby,
I
am
free
bird,
but
please
love
me
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotoko, 黒須 克彦, 黒須 克彦, kotoko
Альбом
Nのハコ
дата релиза
13-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.