Текст и перевод песни 南條愛乃 - サヨナラの惑星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界が僕らに「サヨナラ」を奏でる
The
world
plays
"goodbye"
to
us
この星から旅立つ
その日まで
Until
the
day
we
leave
this
planet
夢の話を聞かせてよ
今だけの気まぐれなものでも
Tell
me
about
your
dreams,
even
if
they
are
just
whims
巡る季節は残酷で
悲しいことばかり増えていく
The
passing
seasons
are
cruel,
and
only
sadness
grows
(きみとあいたい
きみにあえない)
(I
want
to
be
with
you,
I
can't
be
with
you)
みんな同じ
終わらない物語
Everyone's
the
same,
an
endless
story
世界は僕らに「サヨナラ」を求める
The
world
asks
us
to
"goodbye"
この星から旅立つ
その日まで
Until
the
day
we
leave
this
planet
走った二人
涙で滲む夜の街を
We
two
ran,
tears
streaming
down
the
night
city
streets
砂時計倒して
明日を遠ざけた
Tipped
over
the
hourglass,
pushing
tomorrow
away
わかっていたよ初めから
失ったものなんてなかった
I
knew
from
the
start,
I
had
lost
nothing
弱い自分を裏切って
全てを変えるから
そばにいて
Betraying
my
weak
self,
changing
everything,
so
stay
by
my
side
(みんなおなじ
ぼくとおなじ)
(Everyone
the
same,
the
same
as
me)
通り雨が
悲しみを流してく
Rain
showers,
washing
away
my
sadness
僕ら世界に愛だけを求める
We
only
ask
the
world
for
love
人知れず咲く花が散る日まで
Until
the
day
the
flowers
bloom
and
fall
unnoticed
笑った二人
自由と夢で満ちた朝に
We
two
smiled,
in
a
morning
filled
with
freedom
and
dreams
砂時計
壊して
時間を止めたら
If
I
shatter
the
hourglass
and
stop
time
蒼すぎる空
眩しい光
溢れる
The
sky
too
blue,
blinding
light,
overflowing
(きみとふたりで)
(With
you
and
I)
(きみとふたりで)
(With
you
and
I)
始まる
今
この場所
願っている
Begins
now,
in
this
place
where
we
wish
世界は僕らに「サヨナラ」を求める
The
world
asks
us
to
"goodbye"
この星から旅立つ
その日まで
Until
the
day
we
leave
this
planet
齧った果実の味が傷跡に沁みてく
The
taste
of
the
bitten
fruit
stings
my
wounds
砂時計
壊して
永遠のふりした
Tipping
over
the
hourglass,
pretending
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤間仁
Альбом
サヨナラの惑星
дата релиза
13-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.