Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君との冒険はいつだって私に
Das
Abenteuer
mit
dir
zeigt
mir
immer
wieder
新し景色を教えてくれるね
neue
Landschaften,
nicht
wahr?
踏みしめた大地や
吹き抜けてく風に
Die
Erde,
die
ich
betrat,
und
der
Wind,
der
hindurchweht,
触れる事は叶わないこの場所で
an
diesem
Ort,
wo
ich
sie
nicht
berühren
kann.
たった1つ確かに触れられたの
Nur
eines
konnte
ich
gewiss
berühren:
君と過ごした時間のなか
In
der
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
隠されてる心のあたたかさ
die
verborgene
Wärme
des
Herzens.
ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
Die
Güte,
die
ich
in
der
Welt
von
Null
und
Eins
spürte,
und
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
die
Wärme,
die
in
meiner
Brust
widerhallte
– sie
sind
doch
echt,
oder?
伝えたい言葉が増えてく
Die
Worte,
die
ich
dir
sagen
möchte,
werden
mehr.
想いは距離さえこえて
いつか君のもとへ
Meine
Gefühle
überwinden
selbst
die
Distanz,
eines
Tages
zu
dir.
本当の私の「本当」はなんだろう?
Was
ist
mein
wahres
„Ich“
wirklich?
カラダがジャマをする
そんな時もあるね
Es
gibt
auch
Zeiten,
da
steht
mir
mein
Körper
im
Weg,
nicht
wahr?
大きくなるたびに
遠く感じはじめてた
Jedes
Mal,
wenn
ich
wuchs,
begann
ich,
eine
Distanz
zu
spüren
ありのままの私でいられる場所
zu
dem
Ort,
an
dem
ich
so
sein
kann,
wie
ich
bin.
たとえばもし君に出会えなければ
Hätte
ich
dich
zum
Beispiel
nicht
getroffen,
こんな単純な笑い方や泣き方さえ
hätte
ich
vielleicht
sogar
vergessen,
wie
man
so
einfach
lacht
oder
weint,
立場や見た目じゃない
Es
geht
nicht
um
Status
oder
Aussehen.
私が私である大切さを教えてくれたあの日
An
jenem
Tag,
als
du
mir
zeigtest,
wie
wichtig
es
ist,
ich
selbst
zu
sein,
少しだけ自信が持てたの
gewann
ich
ein
wenig
Selbstvertrauen.
触れられないほど遠い
だけど君のそばで
So
fern,
dass
ich
dich
nicht
berühren
kann,
aber
an
deiner
Seite.
届けたい気持ち
大切に紡いでいく
Die
Gefühle,
die
ich
dir
senden
möchte,
werde
ich
sorgfältig
weiterspinnen.
ああ見えない
画面の向こう側
Ah,
auf
der
anderen
Seite
des
unsichtbaren
Bildschirms
君の鼓動
感じているよ
spüre
ich
deinen
Herzschlag.
ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
Die
Güte,
die
ich
in
der
Welt
von
Null
und
Eins
spürte,
und
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
die
Wärme,
die
in
meiner
Brust
widerhallte
– sie
sind
doch
echt,
oder?
伝えたい言葉が増えてく
Die
Worte,
die
ich
dir
sagen
möchte,
werden
mehr.
想いは距離さえこえて
いつか君のもとへ
Meine
Gefühle
überwinden
selbst
die
Distanz,
eines
Tages
zu
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 橋本 由香利, 南條 愛乃, 橋本 由香利, 南條 愛乃
Альбом
ゼロイチキセキ
дата релиза
25-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.