Текст и перевод песни 南條愛乃 - ゼロイチキセキ
君との冒険はいつだって私に
Our
adventures
together
always
新し景色を教えてくれるね
Show
me
new
scenes
踏みしめた大地や
吹き抜けてく風に
Footsteps
and
breezes
I
can't
feel
触れる事は叶わないこの場所で
In
this
place
where
we
can't
touch
たった1つ確かに触れられたの
The
only
thing
I
could
touch
for
sure
君と過ごした時間のなか
Was
our
time
together
隠されてる心のあたたかさ
Warmth
hidden
in
our
hearts
ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
Kindness
felt
in
the
world
of
zeroes
and
ones
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
Warmth
that
resonates
in
my
chest,
it
must
be
real,
right?
伝えたい言葉が増えてく
Words
I
want
to
say
keep
increasing
想いは距離さえこえて
いつか君のもとへ
My
thoughts
will
travel
across
the
distance,
someday
to
your
side
本当の私の「本当」はなんだろう?
What
is
my
real
"real"?
カラダがジャマをする
そんな時もあるね
Sometimes
my
body
gets
in
the
way
大きくなるたびに
遠く感じはじめてた
As
I
grew,
I
started
to
feel
so
distant
ありのままの私でいられる場所
A
place
where
I
can
be
myself
たとえばもし君に出会えなければ
For
example,
if
I
had
never
met
you
こんな単純な笑い方や泣き方さえ
Even
simple
laughing
and
crying
忘れてしまったかも
I
might
have
forgotten
立場や見た目じゃない
Beyond
positions
and
appearances
私が私である大切さを教えてくれたあの日
You
taught
me
the
importance
of
being
myself
少しだけ自信が持てたの
I
gained
a
little
confidence
触れられないほど遠い
だけど君のそばで
Untouchable
and
yet
by
your
side
届けたい気持ち
大切に紡いでいく
I'll
cherish
the
feelings
I
want
to
convey
ああ見えない
画面の向こう側
Oh,
on
the
other
side
of
the
screen
I
can't
see
君の鼓動
感じているよ
I
can
feel
your
heartbeat
ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
Kindness
felt
in
the
world
of
zeroes
and
ones
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
Warmth
that
resonates
in
my
chest,
it
must
be
real,
right?
伝えたい言葉が増えてく
Words
I
want
to
say
keep
increasing
想いは距離さえこえて
いつか君のもとへ
My
thoughts
will
travel
across
the
distance,
someday
to
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 橋本 由香利, 南條 愛乃, 橋本 由香利, 南條 愛乃
Альбом
ゼロイチキセキ
дата релиза
25-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.