南條愛乃 - ナチュラルカラー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 南條愛乃 - ナチュラルカラー




ナチュラルカラー
Natural Color
迎えにきてくれたんだね 気付かなくてごめん
You came to pick me up, didn't you? Sorry I didn't notice,
まぶしいヒカリ 目をそらしていたから
Too blinded by your shining light that I had to look away.
ひとりぼっちじゃないことが 素直にうれしい
I'm truly happy to know I'm not alone.
泣きはらした顔は恥ずかしいけど
My face is all red from crying, and it's embarrassing,
君にだけはいいや
But I'm being honest just with you.
蒼空と夕焼け 混じりあう二つ空(ふたつぞら)
The blue sky and the sunset, two hues intermixed,
私たちふたり 並んでどこまで行こうか
The two of us walking side by side. Wonder how far we'll go
ずっと‥?
Forever...?
おなじ世界で しんじていたんだ
We had always believed in this same world,
手をつなぐような シアワセの風景
A blissful scene of holding hands.
まるで当たり前に 君が言ってくれたコトバ
I remember it so clearly, as if in that moment,
ねぇ覚えてる?
Darling, remember?
「ずっとあなたの味方でいるよ」と笑ってみせた
"I'll always be on your side," you said with a gentle smile.
うん、、、ありがと。
Yes... thank you.
胸の奥に存在した 哀しい過去 消したくても
Deep within my heart, there existed a sorrowful past that I wanted,
消えなかった理由(わけ)は
but couldn't erase.
共に歩いていけるならば その方がいい
If I could walk with you, maybe it would be better that way.
私は少しツヨクなる
I will grow a little stronger.
ふいに立ち止まった もう大丈夫だと唱えて
Suddenly, I stopped, telling myself everything was fine,
見上げる空は また色を変えた
And looked up to the sky, whose hue had changed once more,
そっと そっと
Softly, calmly.
この美しい世界で生きていく
Living in this beautiful world,
美しい明日を ユメ見つづけながら
Dreaming of a lovely tomorrow.
その先で私も 誰かを守れるのかな
Can I protect someone in the future?
そう 君がしたように
The same way you did?
おなじ世界で しんじていたんだ
We had always believed in this same world,
手をつなぐような シアワセの風景
A blissful scene of holding hands.
まるで当たり前に 君が言ってくれたコトバ
I remember it so clearly, as if in that moment,
また思い出す
Darling, remember?
「いつもここにいるよ、味方でいるから」
"I'll always be here, on your side,"
「ずっと私は味方でいるから」とどけたい声は
The words I wish could reach you: "I will always be on your side."
うん、、、ありがと。
Yes... thank you.





Авторы: ゆうまお, 小高 光太郎, 小高 光太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.