Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星屑が散って
朝陽に溶け込んだら
Wenn
Sternenstaub
verstreut
und
im
Morgenrot
zerfließt,
夢の続きは枕に預けよう
wollen
wir
die
Fortsetzung
des
Traums
dem
Kissen
anvertrauen.
昨日の延長?
新しい一日?
Eine
Fortsetzung
von
gestern?
Ein
neuer
Tag?
とりあえず「おはよう」でリセットしよう
Fürs
Erste,
starten
wir
mit
einem
„Guten
Morgen“
neu.
涙の跡ぬぐって...
Wisch
die
Spuren
deiner
Tränen
weg...
頭のなか好きなもので
うめよう
Lass
uns
unsere
Köpfe
mit
Dingen
füllen,
die
wir
lieben.
気持ちが高鳴る音を
心がときめく色を
Den
Klang
pochender
Gefühle,
die
Farbe,
die
dein
Herz
höher
schlagen
lässt,
昨日飲み込んだ言葉も
今だけは忘れて
Auch
die
Worte,
die
du
gestern
hinuntergeschluckt
hast,
vergiss
sie
nur
für
diesen
Moment.
感じてみて
あなただけの世界
Fühl
sie,
deine
ganz
eigene
Welt.
劇的な変化も
ドラマチックな事も
Auch
ohne
dramatische
Wendungen,
ohne
dramatische
Ereignisse,
なくたって嫌いになれないストーリー
ist
es
eine
Geschichte,
die
ich
nicht
hassen
kann.
たまに愚痴もでるけど...
Manchmal
beschwere
ich
mich
auch,
aber...
生まれたその瞬間から
ずっと
Seit
dem
Moment
meiner
Geburt,
immerzu.
私は私と一緒に
いろんなものを見て
Ich
war
mit
mir
allein
und
sah
so
vieles,
いろんな事を感じた
fühlte
so
vieles.
たまには試練も大事ね
チクリとする事も
Manchmal
sind
Prüfungen
wichtig,
auch
Dinge,
die
schmerzen.
信じてみて
あしたのあなたのこと
Glaub
an
dich,
wie
du
morgen
sein
wirst.
涙の跡ぬぐって...
Wisch
die
Spuren
deiner
Tränen
weg...
昨日より素敵になってみえる
Du
erscheinst
mir
noch
wunderbarer
als
gestern.
ドキドキもしようよそして
ワクワクもしようよ
Lass
uns
Herzklopfen
spüren,
und
lass
uns
begeistert
sein.
ダメな理由はないね
Es
gibt
keinen
Grund,
es
nicht
zu
tun,
nicht
wahr?
太陽が眩しいように
月が優しいように
So
wie
die
Sonne
blendet,
so
wie
der
Mond
sanft
ist,
自然に
大きくあれ世界
sei
natürlich,
sei
großartig,
Welt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shihori
Альбом
サントロワ∴
дата релиза
12-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.