Yoshino Nanjo - ユアワールド - перевод текста песни на немецкий

ユアワールド - 南條愛乃перевод на немецкий




ユアワールド
Deine Welt
星屑が散って 朝陽に溶け込んだら
Wenn Sternenstaub verstreut und im Morgenrot zerfließt,
夢の続きは枕に預けよう
wollen wir die Fortsetzung des Traums dem Kissen anvertrauen.
昨日の延長? 新しい一日?
Eine Fortsetzung von gestern? Ein neuer Tag?
とりあえず「おはよう」でリセットしよう
Fürs Erste, starten wir mit einem „Guten Morgen“ neu.
涙の跡ぬぐって...
Wisch die Spuren deiner Tränen weg...
頭のなか好きなもので うめよう
Lass uns unsere Köpfe mit Dingen füllen, die wir lieben.
気持ちが高鳴る音を 心がときめく色を
Den Klang pochender Gefühle, die Farbe, die dein Herz höher schlagen lässt,
深く息を吸って
atme tief ein.
昨日飲み込んだ言葉も 今だけは忘れて
Auch die Worte, die du gestern hinuntergeschluckt hast, vergiss sie nur für diesen Moment.
感じてみて あなただけの世界
Fühl sie, deine ganz eigene Welt.
劇的な変化も ドラマチックな事も
Auch ohne dramatische Wendungen, ohne dramatische Ereignisse,
なくたって嫌いになれないストーリー
ist es eine Geschichte, die ich nicht hassen kann.
たまに愚痴もでるけど...
Manchmal beschwere ich mich auch, aber...
生まれたその瞬間から ずっと
Seit dem Moment meiner Geburt, immerzu.
私は私と一緒に いろんなものを見て
Ich war mit mir allein und sah so vieles,
いろんな事を感じた
fühlte so vieles.
たまには試練も大事ね チクリとする事も
Manchmal sind Prüfungen wichtig, auch Dinge, die schmerzen.
信じてみて あしたのあなたのこと
Glaub an dich, wie du morgen sein wirst.
涙の跡ぬぐって...
Wisch die Spuren deiner Tränen weg...
昨日より素敵になってみえる
Du erscheinst mir noch wunderbarer als gestern.
ドキドキもしようよそして ワクワクもしようよ
Lass uns Herzklopfen spüren, und lass uns begeistert sein.
ダメな理由はないね
Es gibt keinen Grund, es nicht zu tun, nicht wahr?
太陽が眩しいように 月が優しいように
So wie die Sonne blendet, so wie der Mond sanft ist,
自然に 大きくあれ世界
sei natürlich, sei großartig, Welt!





Авторы: Shihori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.