南條愛乃 - 僕らは今のなかで - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 南條愛乃 - 僕らは今のなかで




僕らは今のなかで
We're in the present now
真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
Honest feelings will unite us all
本気でも不器用 ぶつかり合うこころ
Earnestly, even clumsily, our hearts will collide
それでも見たいよ大きな夢は
But even so, I want to see that big dream
ここにあるよ 始まったばかり
It's right here, just beginning
(わかってる) 楽しいだけじゃない 試されるだろう
(I know) it's not always fun, we'll be tested
(わかってる) だってその苦しさもミライ
(I know) because that hardship is also our future
(行くんだよ) 集まったら強い自分になってくよ
(Let's go) When we come together, we'll become stronger
(きっとね)変わり続けて(We'll be star!)
(Surely) we'll keep changing (We'll be stars!)
それぞれが好きなことで頑張れるなら
If we can persist in the things we love
新しい(場所が)ゴールだね
(A new place) is the goal
それぞれの好きなことを信じていれば
If we believe in the things we love
ときめきを(抱いて)進めるだろう
We'll progress (holding onto) our excitement
(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で
(Let's drop the habit of being scared) with the utmost smile
(跳んで跳んで高く)僕らは今のなかで
(Jumping, jumping higher) we're in the present now
考えるだけよりみんなで走ろう
Rather than just thinking, let's run together
明日は未完成 予想できないちから
Tomorrow is incomplete, an unpredictable power
それなら起こるよ奇跡は必然
Then it'll happen, miracles are inevitable
これからだよ 何もかも全部が
From now on, everything, everything
(わかってる) 悲しい時にこそ 上を向いてみよう
(I know) in times of sadness, let's look up
(わかってる) もっと素晴らしくなれセカイ
(I know) the world can become even more wonderful
(欲しいんだよ) 輝きを胸に宿したいから
(I want) to cherish the light in my heart
(ぐっとね)競い合おうよ(We can fly!)
(Let's) compete with each other (We can fly!)
振り返る暇なんてないね そんな気分さ
There's no time to look back, that's how I feel
広がるよ(君と)どこまでも
(With you) it'll spread far and wide
振り返る暇なんてないと感じているよ
I feel like there's no time to look back
刺激への(期待)盛り上がってく
(Anticipation) for the excitement builds
(弱気な僕にさよなら)消さないで笑顔で
(Goodbye to my weakness) Don't lose your smile
(跳んで跳んで高く)僕らと今のなかを
(Jumping, jumping higher) with you in the present
夢が大きくなるほど(試されるだろう)
The bigger the dream (the harder it will be)
胸の熱さで乗り切れ(僕の温度は)
With the heat in our chests, we'll overcome (My temperature is)
熱いから(熱すぎて)とまらない
Burning (too burning hot) to stop
無謀な賭け? 勝ちにいこう!
A reckless gamble? Let's go for the win!
それぞれが好きなことで頑張れるなら
If we can persist in the things we love
新しい(場所が)ゴールだね
(A new place) is the goal
それぞれの好きなことを信じていれば
If we believe in the things we love
ときめきを(抱いて)進めるだろう
We'll progress (holding onto) our excitement
(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で
(Let's drop the habit of being scared) with the utmost smile
(跳んで跳んで高く)僕らと今を
(Jumping, jumping higher) with you in the present
(弱気な僕にさよなら)消さないで笑顔で
(Goodbye to my weakness) Don't lose your smile
(跳んで跳んで高く)僕らは今のなかで
(Jumping, jumping higher) we're in the present now
輝きを待ってた
I was waiting for the light






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.