Текст и перевод песни 南條愛乃 - 僕らは今のなかで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らは今のなかで
Мы сейчас в процессе
真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
Прямые
чувства
связывают
всех
нас,
本気でも不器用
ぶつかり合うこころ
Даже
если
это
серьёзно,
и
мы
неуклюжи,
наши
сердца
сталкиваются.
それでも見たいよ大きな夢は
Но
всё
равно,
я
хочу
увидеть
большую
мечту,
ここにあるよ
始まったばかり
Она
здесь,
мы
только
начали.
(わかってる)
楽しいだけじゃない
試されるだろう
(Я
знаю)
Будет
не
только
весело,
нас
будут
испытывать.
(わかってる)
だってその苦しさもミライ
(Я
знаю)
Но
даже
эта
боль
- это
будущее.
(行くんだよ)
集まったら強い自分になってくよ
(Мы
идём)
Собравшись
вместе,
мы
становимся
сильнее.
(きっとね)変わり続けて(We'll
be
star!)
(Наверняка)
Мы
будем
продолжать
меняться
(We'll
be
star!)
それぞれが好きなことで頑張れるなら
Если
каждый
сможет
стараться
ради
того,
что
ему
нравится,
新しい(場所が)ゴールだね
То
новое
(место)
и
будет
целью.
それぞれの好きなことを信じていれば
Если
каждый
будет
верить
в
то,
что
ему
нравится,
ときめきを(抱いて)進めるだろう
То
сможет
двигаться
вперёд
(с
замиранием
сердца).
(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で
(Избавься
от
привычки
бояться)
С
самой
лучшей
улыбкой
(跳んで跳んで高く)僕らは今のなかで
(Прыгай,
прыгай
выше)
Мы
сейчас
в
процессе.
考えるだけよりみんなで走ろう
Вместо
того,
чтобы
просто
думать,
давай
бежать
вместе.
明日は未完成
予想できないちから
Завтра
ещё
не
закончено,
сила,
которую
невозможно
предугадать.
それなら起こるよ奇跡は必然
В
таком
случае
чудо
обязательно
произойдёт.
これからだよ
何もかも全部が
Всё
только
начинается,
абсолютно
всё.
(わかってる)
悲しい時にこそ
上を向いてみよう
(Я
знаю)
Именно
в
грустные
моменты
нужно
смотреть
вверх.
(わかってる)
もっと素晴らしくなれセカイ
(Я
знаю)
Мир
может
стать
ещё
прекраснее.
(欲しいんだよ)
輝きを胸に宿したいから
(Я
хочу)
Потому
что
хочу,
чтобы
в
груди
жило
сияние.
(ぐっとね)競い合おうよ(We
can
fly!)
(Сильнее)
Давай
соревноваться
(We
can
fly!)
振り返る暇なんてないね
そんな気分さ
Нет
времени
оглядываться
назад,
такое
чувство.
広がるよ(君と)どこまでも
Расширяется
(с
тобой)
до
бесконечности.
振り返る暇なんてないと感じているよ
Чувствую,
что
нет
времени
оглядываться
назад.
刺激への(期待)盛り上がってく
Ожидание
(нового)
нарастает.
(弱気な僕にさよなら)消さないで笑顔で
(Прощай,
моя
слабость)
Не
гаси
улыбку,
(跳んで跳んで高く)僕らと今のなかを
(Прыгай,
прыгай
выше)
С
нами,
в
этом
моменте.
夢が大きくなるほど(試されるだろう)
Чем
больше
мечта
(тем
больше
испытаний).
胸の熱さで乗り切れ(僕の温度は)
Преодолей
всё
жаром
в
груди
(Моя
температура)
熱いから(熱すぎて)とまらない
Горячая
(слишком
горячая),
не
останавливается.
無謀な賭け?
勝ちにいこう!
Безрассудная
ставка?
Давай
победим!
それぞれが好きなことで頑張れるなら
Если
каждый
сможет
стараться
ради
того,
что
ему
нравится,
新しい(場所が)ゴールだね
То
новое
(место)
и
будет
целью.
それぞれの好きなことを信じていれば
Если
каждый
будет
верить
в
то,
что
ему
нравится,
ときめきを(抱いて)進めるだろう
То
сможет
двигаться
вперёд
(с
замиранием
сердца).
(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で
(Избавься
от
привычки
бояться)
С
самой
лучшей
улыбкой
(跳んで跳んで高く)僕らと今を
(Прыгай,
прыгай
выше)
С
нами,
сейчас.
(弱気な僕にさよなら)消さないで笑顔で
(Прощай,
моя
слабость)
Не
гаси
улыбку,
(跳んで跳んで高く)僕らは今のなかで
(Прыгай,
прыгай
выше)
Мы
сейчас
в
процессе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.