Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が笑む夕暮れ
Die Abenddämmerung, in der du lächelst
もう、この季節も終わりだね
と
君がふいにつぶやく
"Diese
Jahreszeit
geht
auch
schon
zu
Ende,
nicht
wahr?",
murmelst
du
plötzlich
ああ
何気なくて
優しすぎるから
奥歯
かんだ
Ach,
weil
es
so
beiläufig
und
zu
sanft
war,
biss
ich
die
Zähne
zusammen
ねえ、繋がりとか運命とか
そんなものを
捨てたら
Sag,
wenn
ich
Dinge
wie
Verbindungen
oder
Schicksal
wegwerfen
würde,
もっと自由に
この空飛べるのかな?
könnte
ich
dann
freier
durch
diesen
Himmel
fliegen?
いつか交わした約束
目指す場所は高く
Das
Versprechen,
das
wir
uns
einst
gaben,
das
Ziel
liegt
hoch
日常の騒がしさと戯れるけど
Auch
wenn
ich
mit
dem
Trubel
des
Alltags
spiele
君のために強くなる
今気付いた欠片(かけら)
Ich
werde
für
dich
stark
werden
– dieses
Fragment,
das
mir
jetzt
bewusst
wurde,
手放してしまわないように
will
ich
nicht
loslassen
だけど今は
こっち見ないで
濡れた頬
夕日が乾かすまで
Aber
jetzt
schau
mich
nicht
an,
bis
die
Abendsonne
meine
nassen
Wangen
getrocknet
hat
もう放っといて
と強がるのは
君の悪い
癖だね
"Lass
mich
schon
in
Ruhe!",
so
zu
tun,
als
wärst
du
stark,
ist
deine
schlechte
Angewohnheit,
nicht
wahr?
そう言って肩を
小突いた笑顔に
瞳伏せた
Als
du
das
sagtest
und
mich
lächelnd
anstupstest,
senkte
ich
den
Blick
ねえ、僕が書いたあらすじなど
子供過ぎて
ちっぽけで
Sag,
die
Handlungsskizze,
die
ich
schrieb,
ist
zu
kindisch
und
unbedeutend,
真実を知れば
脆く崩れるのだろう
wenn
ich
die
Wahrheit
erfahre,
wird
sie
wohl
zerbrechlich
zusammenbrechen
暮れる空に夢見てる
思う時は長く
Ich
träume
in
den
dämmernden
Himmel
hinein,
die
Zeit
des
Nachdenkens
ist
lang
日常のすれ違いで千切れそうでも
Auch
wenn
es
durch
die
Missverständnisse
des
Alltags
zu
zerreißen
droht
君はもっと強くなる-風に乗る言霊
Du
wirst
noch
stärker
werden
– die
Macht
der
Worte,
getragen
vom
Wind
今はただ
追いかけてるんだ
Jetzt
jage
ich
ihnen
einfach
nur
nach
だけど今日は
少し寒くて
繋いだ君の手
解けないよ
Aber
heute
ist
es
ein
wenig
kalt,
deine
Hand,
die
ich
halte,
lasse
ich
nicht
los
知らない道の途中で
出会いを繰り返す
Auf
einem
noch
unbekannten
Weg
wiederholen
sich
die
Begegnungen
日常の喧噪さえ
愛おしいけど
Selbst
der
Lärm
des
Alltags
ist
mir
lieb,
aber
君の声が遠くなる
その瞬間
僕が心から笑ってますように...
In
dem
Moment,
in
dem
deine
Stimme
verklingt,
möge
ich
von
Herzen
lächeln...
小さな願い
強く結んで
Einen
kleinen
Wunsch
fest
geknüpft
いつも通り横顔を
見ていた
Wie
immer
betrachtete
ich
dein
Profil
振り返る君が今
笑った
Du
drehtest
dich
um
und
hast
jetzt
gelächelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotoko, 井内 舞子, kotoko, 井内 舞子
Альбом
君が笑む夕暮れ
дата релиза
27-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.