Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我真的不知道
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
该从哪个地方开始想起
wo
ich
überhaupt
anfangen
soll
影子走过去了光走过去了
Schatten
ziehen
vorbei,
Licht
zieht
vorbei
烟雾走过去了
Rauch
zieht
vorbei
都没有留下言语
ohne
ein
Wort
zu
hinterlassen
到底问题出在哪里
Wo
genau
liegt
das
Problem
也不知道从何找起
und
wo
soll
ich
suchen?
放下吉他深吸一口气才发现
Ich
lege
die
Gitarre
hin,
atme
tief
durch
und
merke
其实你早就已经不在我这里了啊
dass
du
schon
längst
nicht
mehr
bei
mir
bist
像是恳求你爱一点点的无效抵抗
Wie
ein
vergeblicher
Widerstand,
um
ein
wenig
deine
Liebe
zu
erbetteln
我以为我们有相同的信仰
Ich
dachte,
wir
teilen
denselben
Glauben
我以为我们已经找到
Ich
dachte,
wir
hätten
bereits
属于我们的假像
unsere
eigene
Illusion
gefunden
我以为我们可以过的不像
Ich
dachte,
wir
könnten
leben,
ohne
童话故事里一样的幸福荒唐
wie
im
Märchen
absurd
glücklich
zu
sein
我以为这不是我想出来的天堂
Ich
dachte,
das
ist
kein
von
mir
erdachtes
Paradies
我以为不会必须要埋葬
Ich
dachte,
ich
müsste
nicht
这身破败铁甲
diese
schrottige
Rüstung
begraben
我以为我还可以保留对你的希望
Ich
dachte,
ich
könnte
noch
Hoffnung
auf
dich
behalten
而不是只能无效抵抗
anstatt
nur
vergeblich
zu
widerstehen
我以为我们有相同的信仰
Ich
dachte,
wir
teilten
denselben
Glauben
我以为我们已经找到
Ich
dachte,
wir
hätten
bereits
属于我们的假像
unsere
eigene
Illusion
gefunden
我以为我们可以过的不像
Ich
dachte,
wir
könnten
leben,
ohne
童话故事里一样的幸福荒唐
wie
im
Märchen
absurd
glücklich
zu
sein
我以为这不是我想出来的天堂
Ich
dachte,
das
ist
kein
von
mir
erdachtes
Paradies
我以为不会必须要埋葬
Ich
dachte,
ich
müsste
nicht
这身破败铁甲
diese
schrottige
Rüstung
begraben
我以为我还可以保留对你的希望
Ich
dachte,
ich
könnte
noch
Hoffnung
auf
dich
behalten
而不是只能无效抵抗
anstatt
nur
vergeblich
zu
widerstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 卜星慧
Альбом
Selfie
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.