Текст и перевод песни 印子月 - 分你一半眼淚(網路劇《龍日一,你死定了》第二季片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分你一半眼淚(網路劇《龍日一,你死定了》第二季片尾曲)
Разделю с тобой слезы (песня из 2 сезона веб-сериала "Лун Жии, тебе конец")
夜好亮一直被人用車燈晃
Ночь
так
ярка,
меня
слепят
фары
машин,
卻不想
躲開任何車輛
Но
я
не
хочу
уворачиваться
ни
от
одной
из
них.
朝我最怕痛的地方
В
самое
больное
место,
你的話狠戳在心上
Твои
слова
вонзаются
в
мое
сердце.
就那麼放心我不會怎樣
Ты
так
уверен,
что
мне
все
равно.
把所有都推給我
Ты
сваливаешь
всё
на
меня,
太捨得我難過
Так
легко
позволяешь
мне
страдать.
煽情柔弱憑什麼呢
На
каком
основании
ты
так
сентиментален
и
беззащитен?
如果那天眼裡不酸
淚不往外鑽
Если
бы
в
тот
день
глаза
не
щипало,
а
слезы
не
просились
наружу,
不會說我沒事
逞強一番人前裝勇敢
Я
бы
не
говорила,
что
все
в
порядке,
притворяясь
перед
всеми
храброй.
餘光裡面眼睛下面
竟然能瞥見
Краем
глаза,
под
веками,
я
вдруг
замечаю,
不通氣的鼻尖裡面
我
我只想哭一半
Заложенность
в
носу,
и
я...
я
хочу
выплакать
лишь
половину.
夜好亮一直被人用車燈晃
Ночь
так
ярка,
меня
слепят
фары
машин,
卻不想
躲開任何車輛
Но
я
не
хочу
уворачиваться
ни
от
одной
из
них.
朝我最怕痛的地方
В
самое
больное
место,
你的話狠戳在心上
Твои
слова
вонзаются
в
мое
сердце.
就那麼放心我不會怎樣
Ты
так
уверен,
что
мне
все
равно.
把所有都推給我
Ты
сваливаешь
всё
на
меня,
太捨得我難過
Так
легко
позволяешь
мне
страдать.
煽情柔弱憑什麼呢
На
каком
основании
ты
так
сентиментален
и
беззащитен?
如果那天眼裡不酸
淚不往外鑽
Если
бы
в
тот
день
глаза
не
щипало,
а
слезы
не
просились
наружу,
不會說我沒事
逞強一番人前裝勇敢
Я
бы
не
говорила,
что
все
в
порядке,
притворяясь
перед
всеми
храброй.
餘光裡面眼睛下面
竟然能瞥見
Краем
глаза,
под
веками,
я
вдруг
замечаю,
不通氣的鼻尖裡面
我
我只想哭一半
Заложенность
в
носу,
и
я...
я
хочу
выплакать
лишь
половину.
如果那天眼裡不酸
淚不往外鑽
Если
бы
в
тот
день
глаза
не
щипало,
а
слезы
не
просились
наружу,
不會說我沒事
逞強一番人前裝勇敢
Я
бы
не
говорила,
что
все
в
порядке,
притворяясь
перед
всеми
храброй.
餘光裡面眼睛下面
竟然能瞥見
Краем
глаза,
под
веками,
я
вдруг
замечаю,
不通氣的鼻尖裡面
我
我只想哭一半
Заложенность
в
носу,
и
я...
я
хочу
выплакать
лишь
половину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 米小某
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.