印子月 - 剩下的盛夏 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 印子月 - 剩下的盛夏




剩下的盛夏
Remaining Summer
剩下的盛夏裡 要對你說謝謝你
In the remaining summer, I want to thank you
無法言喻的懷念已經滑過我的臉龐
Unspeakable nostalgia has slipped across my face
周而複始 發現我總是不盡如人意
Time and time again, I find that I'm always inadequate
無奈抽泣 但這裡只是中途站而已
Helplessly sobbing, but this is just a temporary stop
消失無形 倘若我對未來只有恐懼
Disappearing into nothing, if I only have fear for the future
逃避歸零 這生活還是要繼續下去
Escaping and starting over, this life must still go on
空虛傷痕 透過現實早已了然於心
Empty wounds, through reality, I've long understood
理想失落陪伴在我左右不離不棄
Lost ideals accompany me, never leaving or giving up
倉皇失措在不經意間的再次失去
Flustered and at a loss in the midst of yet another unexpected loss
烏雲下雨相信有天可以再次綻放
Dark clouds, rain, I believe that one day they can bloom again
可能現在的我還不知道世事無常
Perhaps the current me doesn't yet know the impermanence of life
在尋找像陽光般落下的溫暖笑容
Searching for a warm smile that falls like sunlight
夜空下陰天裡兩人牽手 這麼簡單而已
Under the night sky, in the cloudy day, two people holding hands, it's that simple
多希望有美好的回憶 裝飾在青春的牆壁
How I wish there were beautiful memories, adorning the walls of my youth
為何現在兩個人能夠相遇
Why could it be that the two of us met?
縱使時間悄然過去 每一次的回憶 都觸動我心
Even though time quietly passes by, every memory always touches my heart
剩下的盛夏裡 要對你說對不起
In the remaining summer, I want to apologize to you
剩下的盛夏裡 要對你說謝謝你
In the remaining summer, I want to thank you
剩下的盛夏裡 從遇見你之後的 那一天起 天空開始放晴
In the remaining summer, from the day I met you, the sky began to clear
在腦海在心底 要對你說對不起
In my mind, in my heart, I want to apologize to you
在腦海在心底 要對你說謝謝你
In my mind, in my heart, I want to thank you
在腦海在心底 從遇見你之後的 那一天起 天空開始放晴
In my mind, in my heart, from the day I met you, the sky began to clear
無法言喻的懷念已經滑過我的臉龐
Unspeakable nostalgia has slipped across my face
周而複始 發現我總是不盡如人意
Time and time again, I find that I'm always inadequate
無奈抽泣 但這裡只是中途站而已
Helplessly sobbing, but this is just a temporary stop
消失無形 倘若我對未來只有恐懼
Disappearing into nothing, if I only have fear for the future
逃避歸零 這生活還是要繼續下去
Escaping and starting over, this life must still go on
空虛傷痕 透過現實早已了然於心
Empty wounds, through reality, I've long understood
理想失落陪伴在我左右不離不棄
Lost ideals accompany me, never leaving or giving up
倉皇失措在不經意間的再次失去
Flustered and at a loss in the midst of yet another unexpected loss
烏雲下雨相信有天可以再次綻放
Dark clouds, rain, I believe that one day they can bloom again
可能現在的我還不知道世事無常
Perhaps the current me doesn't yet know the impermanence of life
在尋找像陽光般落下的溫暖笑容
Searching for a warm smile that falls like sunlight
夜空下陰天裡兩人牽手 這麼簡單而已
Under the night sky, in the cloudy day, two people holding hands, it's that simple
多希望有美好的回憶 裝飾在青春的牆壁
How I wish there were beautiful memories, adorning the walls of my youth
為何兩個人能夠相遇
Why could it be that the two of us met?
縱使時間悄然過去 每一次的回憶 都觸動我心
Even though time quietly passes by, every memory always touches my heart
剩下的盛夏裡 要對你說對不起
In the remaining summer, I want to apologize to you
剩下的盛夏裡 要對你說謝謝你
In the remaining summer, I want to thank you
剩下的盛夏裡 從遇見你之後的 那一天起 天空開始放晴
In the remaining summer, from the day I met you, the sky began to clear
在腦海在心底 要對你說對不起
In my mind, in my heart, I want to apologize to you
在腦海在心底 要對你說謝謝你
In my mind, in my heart, I want to thank you
在腦海在心底 從遇見你之後的 那一天起 天空開始放晴
In my mind, in my heart, from the day I met you, the sky began to clear
抬頭看那陽光穿透樹葉停在臉上
Looking up at the sunlight filtering through the leaves, resting on my face
膽怯著小心的和小幻想擦肩而過
Hesitantly and carefully, I brush past a little fantasy
這時我感覺到了超越一切的羈絆
At this moment, I feel a connection that transcends everything
堅持的相信著這份感情能被傳達
Persistently believing that this feeling can be conveyed
剩下的盛夏裡 要對你說對不起
In the remaining summer, I want to apologize to you
剩下的盛夏裡 要對你說謝謝你
In the remaining summer, I want to thank you
剩下的盛夏裡 從遇見你之後的 那一天起 天空開始放晴
In the remaining summer, from the day I met you, the sky began to clear





Авторы: 印子月


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.