Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我會好好的 (電視劇《十五年等待候鳥》插曲)
Ich werde okay sein (Lied aus der Serie "Fifteen Years Waiting for Migratory Birds")
你不用多說
我全都明白的
Du
musst
nicht
mehr
sagen,
ich
verstehe
alles
做出這樣的選擇
你也難過
Diese
Wahl
zu
treffen,
tut
auch
dir
weh
我用說什麼
你應該明白我
Ich
muss
nicht
erklären,
du
kennst
mich
doch
假裝堅強
你懂我就別拆穿了
Tu
nicht
stark,
du
weißt
es
– bitte
zerbrich
es
nicht
有好多承諾
沒法一起實現了
So
viele
Versprechen
konnten
nicht
gemeinsam
erfüllt
werden
可發過的誓
總要有一人當真
Doch
ein
Schwur
bleibt
– einer
muss
ihn
halten
我會好好的
答應你我會記得
Ich
werde
okay
sein,
versprochen,
ich
werde
mich
erinnern
一個人更努力把自己活的快樂
Allein
noch
härter
kämpfen,
um
glücklich
zu
leben
放心吧我會好好的
答應你我會忘了
Keine
Sorge,
ich
werde
okay
sein,
versprochen,
ich
vergesse
一個人不去想不感傷就不痛了
Allein,
nicht
nachdenken,
nicht
traurig
– dann
tut's
nicht
weh
我用說什麼
你應該明白我
Ich
muss
nicht
erklären,
du
kennst
mich
doch
假裝堅強
你懂我就別拆穿了
Tu
nicht
stark,
du
weißt
es
– bitte
zerbrich
es
nicht
有好多承諾
沒法一起實現了
So
viele
Versprechen
konnten
nicht
gemeinsam
erfüllt
werden
可發過的誓
總要有一人當真
Doch
ein
Schwur
bleibt
– einer
muss
ihn
halten
我會好好的
答應你我會記得
Ich
werde
okay
sein,
versprochen,
ich
werde
mich
erinnern
一個人更努力把自己活的快樂
Allein
noch
härter
kämpfen,
um
glücklich
zu
leben
放心吧我會好好的
答應你我會忘了
Keine
Sorge,
ich
werde
okay
sein,
versprochen,
ich
vergesse
一個人不去想不感傷就不痛了
Allein,
nicht
nachdenken,
nicht
traurig
– dann
tut's
nicht
weh
我會好好的
答應你我會記得
Ich
werde
okay
sein,
versprochen,
ich
werde
mich
erinnern
一個人更努力把自己活的快樂
Allein
noch
härter
kämpfen,
um
glücklich
zu
leben
放心吧我會好好的
答應你我會忘了
Keine
Sorge,
ich
werde
okay
sein,
versprochen,
ich
vergesse
一個人不去想不感傷就不痛了
Allein,
nicht
nachdenken,
nicht
traurig
– dann
tut's
nicht
weh
一個人不去想不感傷就不痛了
Allein,
nicht
nachdenken,
nicht
traurig
– dann
tut's
nicht
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 印子月
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.