Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
脫下肩膀上的圍巾
Снимаю
шарф
с
твоих
плеч
擠在眼眶上的淚滴
Вытесняю
слёзы
из
глаз
就這樣搭配我的心情
Так
идеально
сочетается
с
настроением
моим
走在不知名的街區
Брожу
по
незнакомым
улочкам
反正也沒有人在意
Всё
равно,
тебе
нет
до
меня
дела
路人比你對我還關心
Прохожие
заботятся
обо
мне
больше,
чем
ты
幾點幾分你會在哪裡
Во
сколько
ты
будешь,
где
ты?
誰對你說愛你
Кто
скажет
тебе,
что
любит
тебя?
I
don't
care.
I
don't
care
Мне
всё
равно.
Мне
всё
равно.
這座城市沒有一個你
В
этом
городе
нет
ни
одного
тебя
那個愛笑的自己
Ту,
что
смеялась
так
беззаботно?
I
wanna
say
Я
хочу
сказать...
愛
你的存在
你的奇怪
誰能責怪
Люблю
твоё
существование,
твою
странность,
кто
сможет
винить?
愛
你已不再
你不明白
如何承載
Люблю,
что
тебя
больше
нет,
ты
не
понимаешь,
как
это
нести
脫下肩膀上的圍巾
Снимаю
шарф
с
твоих
плеч
擠在眼眶上的淚滴
Вытесняю
слёзы
из
глаз
就這樣搭配我的心情
Так
идеально
сочетается
с
настроением
моим
走在不知名的街區
Брожу
по
незнакомым
улочкам
反正也沒有人在意
Всё
равно,
тебе
нет
до
меня
дела
路人比你對我還關心
Прохожие
заботятся
обо
мне
больше,
чем
ты
幾點幾分你會在哪裡
Во
сколько
ты
будешь,
где
ты?
誰對你說愛你
Кто
скажет
тебе,
что
любит
тебя?
I
don't
care.
I
don't
care
Мне
всё
равно.
Мне
всё
равно.
這座城市沒有一個你
В
этом
городе
нет
ни
одного
тебя
那個愛笑的自己
Ту,
что
смеялась
так
беззаботно?
I
wanna
say
Я
хочу
сказать...
愛
你的存在
你的奇怪
誰能責怪
Люблю
твоё
существование,
твою
странность,
кто
сможет
винить?
愛
你已不再
你不明白
如何承載
Люблю,
что
тебя
больше
нет,
ты
не
понимаешь,
как
это
нести
愛
你的存在
你的奇怪
誰能責怪
Люблю
твоё
существование,
твою
странность,
кто
сможет
винить?
愛
你已不再
你不明白
如何承載
Люблю,
что
тебя
больше
нет,
ты
не
понимаешь,
как
это
нести
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Cheng Zhang, Jia Wen Cha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.