原由子 - いつでも夢を(一緒に歌おう!! Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 原由子 - いつでも夢を(一緒に歌おう!! Version)




星よりひそかに 雨よりやさしく
тише, чем звезды, нежнее, чем дождь,
あの娘はいつも歌ってる
она всегда поет.
声がきこえる 淋しい胸に
В одинокой груди, где можно услышать голос
涙に濡れたこの胸に
В этой груди, мокрой от слез,
言っているいる お持ちなさいな
я говорю тебе, я здесь. у тебя это есть.
いつでも夢を いつでも夢を
мечтай, когда захочешь. мечтай, когда захочешь.
星よりひそかに 雨よりやさしく
тише, чем звезды, нежнее, чем дождь,
あの娘はいつも歌ってる
она всегда поет.
歩いて歩いて 悲しい夜更けも
я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду,
あの娘の声は流れくる
я иду, льется голос этой девушки.
すすり泣いてる この顔上げて
я рыдаю. подними свое лицо.
きいてる歌の懐しさ
Ностальгия по песне, которую вы слушаете,
言っているいる お持ちなさいな
я говорю вам, я здесь. у тебя это есть.
いつでも夢を いつでも夢を
мечтай, когда захочешь. мечтай, когда захочешь.
歩いて歩いて 悲しい夜更けも
я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду, я иду,
あの娘の声は流れくる
я иду, льется голос этой девушки.
言っているいる お持ちなさいな
я говорю тебе, я здесь. у тебя это есть.
いつでも夢を いつでも夢を
мечтай, когда захочешь. мечтай, когда захочешь.
はかない涙を うれしい涙に
Слезы, которые быстро сменяются слезами радости,
あの娘はかえる 歌声で
у этой девушки лягушачий голос.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.