Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ポカンポカンと雨が降る レイニ サザンオ━海
Wenn der Regen in Strömen fällt – Rainy Southern O━Sea
夢を見るひとときが思い出にかわる頃
Wenn
der
Moment
des
Träumens
zur
Erinnerung
wird,
泣きながら振り返るいつかの街角
blicke
ich
unter
Tränen
auf
eine
Straßenecke
von
einst
zurück.
やがて来るさよならと心では知りながら
Obwohl
ich
im
Herzen
weiß,
dass
der
Abschied
bald
kommt,
誰よりも信じてたあなたの言葉を
glaubte
ich
deinen
Worten
mehr
als
jedem
anderen.
冷たい夜風に涙がひとしずく
Im
kalten
Nachtwind
eine
Träne,
抱き合う口づけは永遠(とわ)の蜃気楼
ein
Kuss
in
Umarmung,
eine
ewige
Fata
Morgana.
好きよ夜の街お酒飲み同士じゃない
Ich
liebe
dich,
es
ist
nicht
nur
eine
nächtliche
Trinkbekanntschaft,
知り合って寄り添えば
wir
lernten
uns
kennen
und
schmiegten
uns
aneinander,
ポカンポカンポカンと雨が降る
während
der
Regen
in
Strömen
fällt.
夏は過ぎ青空に黄昏(たそがれ)が浮かぶ頃
Der
Sommer
vergeht,
wenn
in
den
blauen
Himmel
die
Dämmerung
einbricht,
待ちわびる恋だけは二度と溺れない
werde
ich
mich
nie
wieder
in
eine
sehnsüchtige
Liebe
stürzen.
酔い醒(ざ)めのお茶を飲み
Ich
trinke
Tee,
um
nüchtern
zu
werden,
せつなさを噛みしめて
und
beiße
in
die
Wehmut.
悪戯な面影が胸をかすめてく
Ein
schelmisches
Abbild
streift
meine
Brust.
いけない逢瀬(おうせ)は涙の物語り
Verbotene
Treffen
sind
tränenreiche
Geschichten,
忍びあう悦びは熱いランデブー
die
Freude
des
heimlichen
Zusammenseins
ist
ein
heißes
Rendezvous.
好きよいつまでも泣かされ続けたのに
Ich
liebe
dich,
obwohl
du
mich
immer
wieder
zum
Weinen
gebracht
hast,
波音が遠去かり
das
Rauschen
der
Wellen
entfernt
sich,
ポカンポカンポカンと雨が降る
während
der
Regen
in
Strömen
fällt.
好きよ夜の街お酒飲み同士じゃない
Ich
liebe
dich,
es
ist
nicht
nur
eine
nächtliche
Trinkbekanntschaft,
知り合って寄り添えば
wir
lernten
uns
kennen
und
schmiegten
uns
aneinander,
ポカンポカンポカンと雨が降る
während
der
Regen
in
Strömen
fällt.
レイニー
ナイト
イン
ブルー
Regnerische
Nacht
in
Blau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.