原由子 - 天使の誘惑 黛ジュン1968 - перевод текста песни на немецкий

天使の誘惑 黛ジュン1968 - 原由子перевод на немецкий




天使の誘惑 黛ジュン1968
Die Versuchung des Engels, Jun Mayuzumi 1968
好きなのに あの人はいない
Obwohl ich dich liebe, bist du nicht hier.
話相手は 涙だけなの
Mein einziger Gesprächspartner sind meine Tränen.
幸せは オレンジ色の
Das Glück ist orangefarben,
雲の流れに 流れて消えた
verfließt mit den Wolken und verschwindet.
私の唇に 人さし指で
Mit deinem Zeigefinger auf meinen Lippen,
くちづけして あきらめた人
hast du mich geküsst und dann aufgegeben.
ゴメンナサイネ あの日のことは
Es tut mir leid, wegen damals.
恋の意味さえ 知らずにいたの
Ich kannte nicht einmal die Bedeutung der Liebe.
砂浜で 泣きまねすると
Wenn ich am Strand so tue, als würde ich weinen,
やさしい声が 流れて来るの
höre ich deine sanfte Stimme.
思い出は オレンジ色の
Die Erinnerung ist orangefarben,
雲のかなたに 浮んでいるの
und schwebt jenseits der Wolken.
私の唇に 人さし指で
Mit deinem Zeigefinger auf meinen Lippen,
くちづけして あきらめた人
hast du mich geküsst und dann aufgegeben.
今此処に あの人がいたら
Wenn du jetzt hier wärst,
陽にやけた胸に 飛び込むでしょう
würde ich mich in deine sonnengebräunte Brust werfen.
飛び込むでしょう 飛び込むでしょう
Ich würde mich hineinwerfen, ich würde mich hineinwerfen.
飛び込むでしょう・・・
Ich würde mich hineinwerfen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.