原由子 - 太陽は泣いている いしだあゆみ1968 - перевод текста песни на немецкий

太陽は泣いている いしだあゆみ1968 - 原由子перевод на немецкий




太陽は泣いている いしだあゆみ1968
Die Sonne weint, Ayumi Ishida 1968
夏が来るたび 想い出す
Jedes Mal, wenn der Sommer kommt, erinnere ich mich
小麦色した 20才のあなた
an dich, 20 Jahre alt, mit weizenbrauner Haut.
忘れたくない 恋だから
Weil es eine Liebe ist, die ich nicht vergessen will,
あの日のことが せつないの
ist dieser Tag so schmerzhaft.
くちづけのあとで 太陽は泣いている
Nach dem Kuss weint die Sonne.
知らない人に さそわれて
Eingeladen von einem Fremden,
あなたの海へ 帰ってきたの
bin ich zu deinem Meer zurückgekehrt.
ふたりならんだ 砂浜に
Auf dem Sandstrand, wo wir nebeneinander standen,
指でなぞった あなたのハート
zeichnete ich mit dem Finger dein Herz.
忘れたくない 恋だから
Weil es eine Liebe ist, die ich nicht vergessen will,
あの日のことが せつないの
ist dieser Tag so schmerzhaft.
くちづけのあとで 太陽は泣いている
Nach dem Kuss weint die Sonne.
知らない人に さそわれて
Eingeladen von einem Fremden,
あなたの海へ 帰ってきたの
bin ich zu deinem Meer zurückgekehrt.
太陽は 太陽は泣いている
Die Sonne, die Sonne weint.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.