Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何気なく見上げた
Unbekümmert
blickte
ich
hinauf,
青い空の雲が
die
Wolken
am
blauen
Himmel
風にゆれ誰かの
wiegen
sich
im
Wind
und
scheinen
姿に見えてくる
die
Gestalt
von
jemandem
anzunehmen.
青空が変った
Der
blaue
Himmel
hat
sich
verändert,
青空が変ったの
der
blaue
Himmel
hat
sich
verändert.
何気なく見上げた
Unbekümmert
blickte
ich
hinauf,
青空が変った
der
blaue
Himmel
hat
sich
verändert.
花のような二人が
Wie
eine
Blume,
wir
beide,
愛することを知る
erfahren,
was
Liebe
ist.
その時から風は
Von
diesem
Moment
an
恋の唄を歌う
singt
der
Wind
ein
Liebeslied.
あの日から恋した
Seit
jenem
Tag
verliebte
ich
mich,
あの日から恋したの
seit
jenem
Tag
verliebte
ich
mich
in
dich.
花のような二人が
Wie
eine
Blume,
wir
beide,
あの日から恋した
haben
uns
seit
jenem
Tag
verliebt.
風が吹いて恋は
Der
Wind
weht
und
die
Liebe
どこかへ消えてゆく
verschwindet
irgendwohin.
花のような二人の
Wie
eine
Blume,
unsere
涙は風の中
Tränen
sind
im
Wind.
花のように終わった
Wie
eine
Blume
endete
es,
花のように終わったの
wie
eine
Blume
endete
es.
風が吹いて恋は
Der
Wind
weht
und
die
Liebe
花のように終わった
endete
wie
eine
Blume,
花のように終わった
endete
wie
eine
Blume.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
東京タムレ
дата релиза
13-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.