古天樂 - 在森林和原野 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 古天樂 - 在森林和原野




在森林和原野
В лесу и в глуши.
女(张可颐): 我心里但求, 共他能爱在初秋
Женщина (Чжан Кэй): Я спрашиваю в своем сердце, может ли он любить ранней осенью
只想跟他, 拖拖手手, 把臂在同游
Просто хочется плыть с ним, тащить за руки, за руки
含笑看我极温柔, 甜丝丝的在心头
Посмотри на меня с улыбкой очень нежной, сладкой в моем сердце
蓝的天, 绿的草草, 原野共漫游
Голубое небо, зеленая трава, пустыня бродят вместе
既想开口又怕开后, 烦恼更系愁.
Оба хотят открыться и боятся открыться, неприятности-это больше беспокойства.
而巨巨巨极温柔, 来等等等我追求,
А Великан-Великан очень нежный, приходи и жди меня, чтобы преследовать,
要勇气道出真心, 爱歌轻轻奏.
Наберитесь смелости сказать своему сердцу, что песня любви нежно играет.
合: 我心里但求, 共他能爱在初秋
Вместе: мое сердце но спросите, всего он может любить в начале осени
只想跟他, 拖拖手手 把臂在同游
Я просто хочу плыть с ним, волоча за собой его руки.
含笑看我极温柔, 甜丝丝的在心头
Посмотри на меня с улыбкой очень нежной, сладкой в моем сердце
蓝的天, 绿的草草, 原野共漫游
Голубое небо, зеленая трава, пустыня бродят вместе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.