Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
妳美麗 我高貴
You Are Beautiful, I Am Noble
无人及你漂亮高贵
型态美得惊世
No
one
can
match
your
beauty
and
nobility,
Your
beauty
and
grace
are
breathtaking
男士通通疯癫痴迷
盼能跟你一世
All
men
are
crazy
about
you,
Hoping
to
be
with
you
for
a
lifetime
唯独是我继续封闭
情和爱有心荒废
Only
I
remain
closed
off,
My
heart
and
love
have
been
abandoned
也没痕迹因你破例
从没有依归
There
is
no
sign
of
me
breaking
my
rule,
I
have
never
had
a
place
to
return
to
无奈你直接问我同行牵手可以吗
But
you
asked
me
directly
if
I
would
like
to
hold
your
hand
问我可会将你牵挂
开始了嘛
If
I
would
care
for
you,
Have
I
started?
但我始终不惯
早晚让谁为我牵挂
But
I've
never
been
used
to
it,
Sooner
or
later,
who
will
care
for
me?
我亦从不懂说爱话
讨厌天天送花
I
don't
know
how
to
say
words
of
love,
I
hate
sending
flowers
every
day
是我始终不惯
早晚限时为你再三牵挂
I've
never
been
used
to
it,
Sooner
or
later,
I'll
be
limited
to
caring
for
you
again
and
again
每日
朝晚增加
一生讨好你吗
Every
day,
morning
and
night,
will
I
spend
my
life
pleasing
you?
还是拒绝你
令我避免将爱当做玩耍
Or
should
I
refuse
you,
so
that
I
don't
treat
love
like
a
game?
他朝我变挂
更加可怕
If
I
change
my
mind,
it
will
be
even
more
terrible
为伺是爱我未敢爱
仍带两分感慨
In
order
to
serve
your
love,
I
have
not
dared
to
love,
but
I
still
carry
some
regret
还是不应担忧将来
继而跟你相爱
Or
should
I
stop
worrying
about
the
future
and
start
loving
you?
无奈若爱有日超载
连常理也都遮盖
But
if
love
one
day
becomes
too
much,
it
will
even
cover
up
common
sense
这度程式千世永在
如像个天灾
This
program
will
last
for
a
thousand
generations,
like
a
natural
disaster
沿路你又再问我同行牵手可以吗
Along
the
way,
you
asked
me
again
if
I
would
like
to
hold
your
hand
又说朝晚因我牵挂
开始了嘛
And
you
said
that
morning
and
evening
I
should
care
for
you,
Have
I
started?
但我始终不惯
早晚让谁为我牵挂
But
I've
never
been
used
to
it,
Sooner
or
later,
who
will
care
for
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.