Leo Ku - Gone Too Soon - перевод текста песни на немецкий

Gone Too Soon - 古巨基перевод на немецкий




Gone Too Soon
Zu früh gegangen
相處的時光 乏味
Unsere gemeinsame Zeit war langweilig
中意的明星 通通過氣
Deine Lieblingsstars, alle längst passé
穿得俗氣 你尚在時
Dein Kleidungsstil war kitschig, als du noch da warst
亦懶得 聽你見地
War ich zu bequem, deine Ansichten anzuhören
枕邊人 從來未看得起
Die Frau an meiner Seite habe ich nie wirklich geschätzt
喜愛聽童話 幼稚
Deine Liebe zu Märchen fand ich kindisch
選購的床單 都不滿意
Die Bettwäsche, die du ausgesucht hast, gefiel mir nie
只知直到 你訣別前
Ich erkannte erst kurz vor deinem Abschied
被看清的好意太容易
Wie leicht deine Güte zu übersehen war
欣賞從沒法 及時
Meine Wertschätzung kam nie rechtzeitig
情人是否見慣就是閑人 遲遲未會着緊
Wird die Geliebte zur Selbstverständlichkeit, um die man sich zu spät sorgt?
失去快樂卻 快得很
Das Glück zu verlieren geht jedoch so schnell
走得太快才能當寶 錯在太慢的哀悼
Erst weil du zu früh gingst, wirst du zum Schatz; der Fehler liegt im zu späten Bedauern
就算回頭讚你 如何的好 如何讓你聽到
Selbst wenn ich dich jetzt preise, wie wunderbar du warst, wie sollst du es hören?
花開過以後全當草 怕太早珍惜到老
Nach der Blüte wird die Blume wie Unkraut behandelt; aus Angst, zu früh zu schätzen, was bis ins Alter währen sollte
光陰卻不夠去 再跳慢舞
Doch die Zeit reicht nicht mehr für einen weiteren langsamen Tanz
走了先狂追 犯賤
Erst als du weg warst, rannte ich dir nach, wie erbärmlich
失去的童話 通通經典
Die verlorenen Märchen sind nun alle Klassiker
只因沒法 放在面前
Nur weil sie nicht mehr greifbar sind
被你燒焦的菜也懷念
Selbst dein angebranntes Essen vermisse ich jetzt
香水庸俗變 纏綿
Dein einst kitschiges Parfüm wirkt nun zärtlich
情人是否見慣就是閑人 遲遲未會着緊
Wird die Geliebte zur Selbstverständlichkeit, um die man sich zu spät sorgt?
失去快樂卻 快得很
Das Glück zu verlieren geht jedoch so schnell
走得太快才能當寶 錯在太慢的哀悼
Erst weil du zu früh gingst, wirst du zum Schatz; der Fehler liegt im zu späten Bedauern
就算回頭讚你 如何的好 如何讓你聽到
Selbst wenn ich dich jetzt preise, wie wunderbar du warst, wie sollst du es hören?
花開過以後全當草 怕太早珍惜到老
Nach der Blüte wird die Blume wie Unkraut behandelt; aus Angst, zu früh zu schätzen, was bis ins Alter währen sollte
光陰卻不夠去 再跳慢舞
Doch die Zeit reicht nicht mehr für einen weiteren langsamen Tanz
走得太快才能當寶 錯在太慢的哀悼
Erst weil du zu früh gingst, wirst du zum Schatz; der Fehler liegt im zu späten Bedauern
就算回頭讚你 如何的好 如何讓你聽到
Selbst wenn ich dich jetzt preise, wie wunderbar du warst, wie sollst du es hören?
花開過以後全當草 怕太早珍惜到老
Nach der Blüte wird die Blume wie Unkraut behandelt; aus Angst, zu früh zu schätzen, was bis ins Alter währen sollte
光陰卻不夠去 再跳慢舞
Doch die Zeit reicht nicht mehr für einen weiteren langsamen Tanz
好感要傷感時 至領略到
Gute Gefühle begreift man erst, wenn der Schmerz da ist





Авторы: Wai Man Leung, Jonathan Edward Laudon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.