古巨基 - Monica - Live - перевод текста песни на русский

Monica - Live - 古巨基перевод на русский




Monica - Live
Моника - Концертная запись
沒有獻出一切
Не отдавал всего себя,
沒試過贈我光輝
Не пытался одарить тебя сиянием.
無奈你也叫Monica
К сожалению, тебя тоже зовут Моника,
誰能代替這個地位
Кто сможет заменить это место в моем сердце?
從來未覺迷戀的珍貴
Никогда не осознавал ценности увлечения,
直到一日再一日流逝
Пока день за днем не начали утекать.
難道看我你會覺得心有愧
Неужели, глядя на меня, ты чувствуешь вину?
柔情蜜意都收於心底
Нежность и любовь храню глубоко в душе.
就算初生之虎
Даже юный тигр
怎麼失禮也不能自毀
Не может позволить себе самоуничтожение, как бы ни был он дерзок.
迎面哪裡有天梯
Где же лестница в небеса?
有幾多氣力 也是注定枉費
Сколько бы сил ни было, все напрасно.
Thank You My Dear Monica
Спасибо тебе, моя дорогая Моника,
傷口即將免疫再不怕
Рана скоро заживет, мне больше не страшно.
或者知道你在內疚吧 因此我會聽話
Возможно, я знаю, что ты чувствуешь вину, поэтому я буду послушным.
今天過後會說再見 謝謝你好
После сегодняшнего дня скажу "прощай", спасибо тебе за все.
日後會這樣嗎 鳴謝你一手一腳
Будет ли так в будущем? Благодарю тебя за все, что ты сделала,
令我牽掛 Goodbye
Ты заставляешь меня тосковать. Прощай.
來日做了你的好友
В будущем, став твоим другом,
亦靠演技太好造就
Я буду играть эту роль слишком хорошо.
名字碰上了你這首輓歌
Твое имя связано с этой песней-реквиемом,
情形就似天國敘舊
Как будто мы встретились в раю, чтобы вспомнить прошлое.
從前沒有發覺星星也會走
Раньше я не замечал, что звезды тоже могут уходить,
沒有準備過怎善後
Не был готов к тому, как справиться с этим.
誰若怪責我 怪我哭得不夠
Если кто-то упрекнет меня, что я плачу недостаточно,
回頭就靠笑聲來自救
Я спасусь смехом.
Thank You My Dear Monica
Спасибо тебе, моя дорогая Моника,
傷口即將免疫再不怕
Рана скоро заживет, мне больше не страшно.
或者知道你在內疚吧 因此我會聽話
Возможно, я знаю, что ты чувствуешь вину, поэтому я буду послушным.
今天過後會說再見 謝謝你好
После сегодняшнего дня скажу "прощай", спасибо тебе за все.
日後會這樣嗎 鳴謝你一手一腳
Будет ли так в будущем? Благодарю тебя за все, что ты сделала,
令我牽掛
Ты заставляешь меня тосковать.
Thank You Monica My Dear Monica
Спасибо, Моника, моя дорогая Моника,
或者知你會 眼淚亂爬 因此我會聽話
Возможно, я знаю, что ты будешь плакать, поэтому я буду послушным.
今天過後要說再見 現在也可
После сегодняшнего дня нужно сказать "прощай", можно и сейчас.
練習說告別嗎
Потренироваться прощаться?
臨別能否親親我 好嗎
Можно ли мне поцеловать тебя на прощание? Хорошо?
Thank You My Dear Monica
Спасибо тебе, моя дорогая Моника,
傷口即將免疫再不怕
Рана скоро заживет, мне больше не страшно.
或者知道你也珍惜我 改天你說給她
Возможно, я знаю, что ты тоже дорожишь мной. Когда-нибудь ты расскажешь ей об этом.
今天過後會說再見
После сегодняшнего дня скажу "прощай",
現在也可 練習說告別嗎
Можно и сейчас потренироваться прощаться?
臨別能否親親我 令你
Можно ли мне поцеловать тебя на прощание, чтобы ты
臨別能否擁緊我 令我可牽掛
Можно ли мне обнять тебя на прощание, чтобы я мог тосковать?





Авторы: Wu Yu Kang, Chen Xi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.