Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pia Liu Jiao Shi
Pia Liu Jiao Shi
如果
沒有初戀感動經過
If
it
wasn't
for
the
first
love
that
moved
me,
下個怎會愛得死我
How
could
the
next
one
love
me
so
much?
種種因果這日才有我
All
kinds
of
cause
and
effect
have
led
me
to
this
day,
情實在太多
There's
just
too
much
love.
如果
失戀失得不夠折墮
If
I
hadn't
lost
enough
in
love,
何來這剎那夠勇敢的我
How
could
I
have
the
courage
to
be
brave
enough
for
this
moment?
所有伴侶都有份教我
All
my
partners
have
taught
me
something.
曾太過拚命愛
I've
loved
too
hard,
壓力大到彼此多麼好也不得不分開
The
pressure
was
so
great
that
we
had
to
break
up,
no
matter
how
good
it
was.
試過友情拿來暫借單戀多悲哀
I've
tried
using
friendship
as
a
temporary
loan,
but
unrequited
love
is
so
sad.
大概
其實要最真心說聲
Perhaps
it's
actually
best
to
say
it
most
sincerely,
多謝愛
學到的多精彩
Thank
you,
love.
I've
learned
so
much.
誰又是做人世
眼淚不等於一切
Who's
to
say
what
it
means
to
be
human?
Tears
don't
mean
everything.
獻上我的心
亦要適當去自衛
I
give
you
my
heart,
but
I
should
also
protect
myself.
是我好勝
我愛哭
不是問題
My
competitiveness,
my
crying,
it's
not
a
problem.
不這樣愛下個便傷不到底
If
I
don't
love
like
this,
I
won't
be
hurt
in
the
end.
誰自願恨成世
愛情不等於一切
Who
would
willingly
hold
onto
hatred
forever?
Love
isn't
everything.
共聚又離開
從來並未學到可以發誓
We
get
together
and
then
we
leave,
as
if
we've
never
learned
to
swear
an
oath.
可抱起來
亦拋得低
但學費都真的太貴
I
can
hold
you
tight,
and
I
can
let
you
go,
but
the
tuition
is
really
too
expensive.
曾經
這雙手給她抹眼淚
Once,
I
used
this
hand
to
wipe
away
her
tears,
拿來抱你以免你的心碎
I
used
it
to
hold
you,
to
keep
your
heart
from
breaking.
一個又一個也得過去
One
by
one,
we
have
to
let
go.
而我已透視你
And
I
can
see
right
through
you.
怕寂寞叫你遇上我所以不得不一起
You're
afraid
of
loneliness,
so
you
met
me
to
fill
the
void.
過去有人同樣害我少一位知己
Someone
used
to
hurt
me
in
the
same
way,
and
now
I
have
one
less
friend.
別怕
明白你始終都會走
Don't
be
afraid,
I
understand
that
you'll
eventually
leave.
多謝你
如今我輸得起
Thank
you,
my
dear.
Now
I'm
ready
to
lose.
誰又是做人世
眼淚不等於一切
Who's
to
say
what
it
means
to
be
human?
Tears
don't
mean
everything.
獻上我的心
亦要適當去自衛
I
give
you
my
heart,
but
I
should
also
protect
myself.
是我好勝
我愛哭
不是問題
My
competitiveness,
my
crying,
it's
not
a
problem.
不這樣愛下個便傷不到底
If
I
don't
love
like
this,
I
won't
be
hurt
in
the
end.
誰自願恨成世
愛情不等於一切
Who
would
willingly
hold
onto
hatred
forever?
Love
isn't
everything.
共聚又離開
從來並未學到可以發誓
We
get
together
and
then
we
leave,
as
if
we've
never
learned
to
swear
an
oath.
可抱起來
亦拋得低
但學費都真的太貴
I
can
hold
you
tight,
and
I
can
let
you
go,
but
the
tuition
is
really
too
expensive.
最需要學的是
如何
What
I
need
to
learn
most
is
how
麻木了又重頭開始
To
numb
myself
and
start
over,
讓每一次亦似初戀第一次
To
make
each
time
feel
like
the
first
time,
然後再為了下次開始
And
then
to
start
all
over
again.
誰又是做人世
眼淚不等於一切
Who's
to
say
what
it
means
to
be
human?
Tears
don't
mean
everything.
獻上我的心
亦要適當去自衛
I
give
you
my
heart,
but
I
should
also
protect
myself.
是我好勝
我愛哭
不是問題
My
competitiveness,
my
crying,
it's
not
a
problem.
不這樣愛下個便傷不到底
If
I
don't
love
like
this,
I
won't
be
hurt
in
the
end.
誰自願恨成世
愛情不等於一切
Who
would
willingly
hold
onto
hatred
forever?
Love
isn't
everything.
共聚又離開
從來並未學到可以發誓
We
get
together
and
then
we
leave,
as
if
we've
never
learned
to
swear
an
oath.
轉眼飄流
是哪一位
但學費都真的太貴
In
the
blink
of
an
eye,
I'm
drifting
away.
Who's
that?
But
the
tuition
is
really
too
expensive.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Jia Tian Clayton Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.