Текст и перевод песни Leo Ku - Yi Sheng He Qiu
Yi Sheng He Qiu
Yi Sheng He Qiu
若有你
若有我
還有十塊
If
I
have
you
and
I,
and
ten
dollars
more,
這樣我
便可以
約你去街
Then
I
can
take
you
out
and
explore.
只有十塊
甚麼信物平便買
With
only
ten
dollars,
what
trinket
can
I
buy,
甜蜜蜜吃些燒賣
so
we
can
eat
some
siu
mai,
sweet
and
mild?
沒老友
沒女友
如何愉快
Without
friends
or
a
girlfriend,
how
can
I
be
glad?
生命要
用把尺
透徹了解
Life
must
be
measured
by
a
yardstick,
thoroughly
understood,
得到
沒有
或者當造還舊債
To
gain
or
not
to
gain,
or
to
pay
off
old
debts,
事業完美得不解
My
career
is
perfect,
beyond
reproach.
大概天要我兩者挑選
Perhaps
heaven
wants
me
to
choose
between
the
two,
跟你兩個
寧願缺少了人緣
With
you
two,
I'd
rather
lack
connections.
對我
你偏庇護縱寵
You
are
so
partial
and
indulgent
towards
me,
事業仍為我捐
You
even
sacrifice
your
career
for
me.
若要的通通也沒有
然而仍可手挽手
If
we
have
nothing
we
want,
yet
we
can
still
hold
hands,
剩下溫柔
問我一生復何求
The
rest
is
tenderness.
What
more
could
I
ask
for
in
life?
庸才
仍可得到你問候
A
mediocre
person
can
still
receive
your
greetings,
無限滋油
慢慢細賞星宿
Infinitely
nourishing,
slowly
savoring
the
stars.
沒有錢不要走
到了有錢通處走
If
we
have
no
money,
don't
leave.
When
we
have
money,
we'll
go
everywhere.
樂在心頭
問我一生復何求
Joy
is
in
my
heart.
What
more
could
I
ask
for
in
life?
庸才
難得找到你願受
A
mediocre
person
is难得找到难得找到你愿受难
得找到你愿受难得找到你愿受found
by
you
to
accept.
情在心靈
在身外
任一切
沒有
Love
is
in
the
soul,
in
the
body.
Let
everything
be
gone.
命數轉了又轉
其實始終不自願
Fate
turns
and
turns
again,
but
in
the
end,
it's
never
what
we
want.
跟你兩個
寧願缺少了人緣
With
you
two,
I'd
rather
lack
connections.
對我
你偏庇護縱寵
You
are
so
partial
and
indulgent
towards
me,
事業仍為我捐
You
even
sacrifice
your
career
for
me.
若要的通通也沒有
然而仍可手挽手
If
we
have
nothing
we
want,
yet
we
can
still
hold
hands,
剩下溫柔
問我一生復何求
The
rest
is
tenderness.
What
more
could
I
ask
for
in
life?
庸才
仍可得到你問候
A
mediocre
person
can
still
receive
your
greetings,
無限滋油
慢慢細賞星宿
Infinitely
nourishing,
slowly
savoring
the
stars.
沒有錢不要走
到了有錢通處走
If
we
have
no
money,
don't
leave.
When
we
have
money,
we'll
go
everywhere.
樂在心頭
問我一生復何求
Joy
is
in
my
heart.
What
more
could
I
ask
for
in
life?
庸才
能與你一起墮後
A
mediocre
person
can
fall
behind
with
you.
落魄溫柔
那溫柔
將火化
萬有
Unlucky
tenderness,
that
tenderness
will
cremate
everything.
情在心靈
你生存
任一切
沒有
Love
is
in
the
soul.
You
live.
Let
everything
be
gone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Chan Chi Ho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.