Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不如留低我
Lass lieber mich zurück
你說你
太喜歡我
Du
sagst,
du
liebst
mich
so
sehr
我永遠都不要死
Ich
dürfe
niemals
sterben
誰知我突然
拿生老病來
嬉戲
Doch
plötzlich
scherz
ich
von
Alter,
Krankheit
und
Tod
我說我
更體恤你
Ich
sage,
ich
versteh
dich
besser
愛到看通生與死
Liebe,
die
über
Leben
und
Tod
hinaussieht
其實即使先去也都歡喜
Selbst
wenn
ich
zuerst
gehe,
wär's
mir
recht
無論誰先死
Egal
wer
zuerst
stirbt
剩低的
比去的傷悲
Der
Zurückbleibende
leidet
mehr
會不禁憎你
讓我靠自己
Ich
würd
dich
hassen,
müsst
ich
ohne
dich
冥想不會慶祝的鑽禧
Einen
Diamantenen
Hochzeitstag
allein
begehen
留下來想你
Hierbleiben
und
dich
vermissen
後悔地
想破何謂美
Reumütig
nach
Schönheit
suchen
留地球嬉戲
羅馬假期中
Auf
der
Erde
bleiben,
in
römischen
Ferien
才明悼念過活
雖生猶死
Erst
dann
versteh
ich:
Trauernd
leben
ist
wie
tot
sein
你喊到
變雙眼皮
Du
weinst,
bis
deine
Augenlider
schwellen
你看你這麼怕死
Sieh
nur,
wie
sehr
du
den
Tod
fürchtest
如這刻很美
何必替未來喘氣
Wenn
dieser
Moment
so
schön
ist,
warum
an
die
Zukunft
denken?
我看你
那一扇眉
Ich
betrachte
deine
Augenbrauen
猶如蝴蝶可以飛
Wie
Schmetterlinge,
die
fliegen
könnten
留在腦內都會痛失不起
Doch
selbst
in
Gedanken
schmerzt
ihr
Verlust
無論誰先死
Egal
wer
zuerst
stirbt
剩低的
比去的傷悲
Der
Zurückbleibende
leidet
mehr
會不禁憎你
讓我靠自己
Ich
würd
dich
hassen,
müsst
ich
ohne
dich
冥想不會慶祝的鑽禧
Einen
Diamantenen
Hochzeitstag
allein
begehen
留下來想你
Hierbleiben
und
dich
vermissen
後悔地
想破何謂美
Reumütig
nach
Schönheit
suchen
留地球嬉戲
羅馬假期中
Auf
der
Erde
bleiben,
in
römischen
Ferien
才明悼念過活
雖生猶死
Erst
dann
versteh
ich:
Trauernd
leben
ist
wie
tot
sein
誰未能先死
Wer
nicht
zuerst
stirbt
活不好
只有更可悲
Lebt
elender,
noch
trauriger
能自強爭氣
亦懊悔自己
Auch
wenn
ich
stark
bin,
bereu
ich
永不給你兩手擋雨霏
Nie
meine
Hände
über
dich
im
Regen
gehalten
zu
haben
信天主
天國重遇你
Glaub
ich
an
Gott,
im
Himmel
treff
ich
dich
還未曾分離
別要嚇自己
Noch
sind
wir
nicht
getrennt,
keine
Angst
來日漫漫已是一把年紀
Die
Zukunft
ist
noch
lang,
bis
wir
alt
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Bu Wei Xie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.